临江仙·夜归临皋
夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。
长恨此身非我有,何时忘却营营。夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。
去完善
作者简介

去完善
译文
夜晚在东坡痛饮,清醒后又醉倒,回家的时候大概已是半夜三更了。家里的仆人已经睡得鼾声如雷。我敲门他们都没听见,只好依靠着手杖聆听江水流动的声音。总是遗憾自己的身心不属于自己,不知道什么时候才能忘记那些繁琐的事务。夜深风静时,水波平滑。我希望我能乘上小船从此消逝,在这江河湖海中度过余生。

去完善
释义
【注释】
1. 东坡:位于湖北黄冈东门外的一个地方,苏轼曾被贬至此,自号“东坡居士”。
2. 夜阑:夜深。
3. 风静縠纹平:指水面风平浪静,犹如皱纱。縠纹,形容水波细纹。

去完善
赏析
这首《临江仙·夜归临皋》是北宋文学家苏轼的一首词。全词以轻松、超脱的笔调描绘出作者醉后夜归的场景和心情。词中表现出苏轼豪放不羁的个性以及豁达开朗的人生态度,尤其“小舟从此逝,江海寄余生”一句,寓意着希望摆脱世俗纷扰,追求自由自在的生活。

去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~

去完善