生查子·落梅庭榭香
落梅庭榭香,芳草池塘绿。春恨最关情,日过阑干曲。
几时花里闲,看得花枝足。醉后莫思家,借取师师宿。
去完善
作者简介

去完善
译文
梅花庭院的香气弥漫,碧绿的草地上映着池塘的水光。春天里最让人伤感的情感,仿佛随着阳光渐渐在曲折的栏杆间消散。
何时能在花团锦簇中享受宁静,尽情欣赏花的美丽?喝醉后别再想着回家,就向这里的女子请教一夜吧。

去完善
释义
注释:
1. 落梅:凋落的梅花。
2. 庭榭:庭院里的建筑。
3. 香:香气。
4. 芳草:繁盛的草。
5. 池塘:水池。
6. 绿:绿色。
7. 春恨:春天的愁苦。
8. 最关情:最为动情。
9. 日过:太阳落下。
10. 阑干:栏杆。
11. 曲:弯曲的地方。
12. 几时:何时。
13. 闲:悠闲。
14. 看得:看够了。
15. 花枝:花朵和枝条。
16. 足:足够。
17. 醉后:喝醉之后。
18. 思家:想念家乡。
19. 借取:借用。
20. 师师:人名。
21. 宿:过夜。

去完善
赏析
这是一首描绘春日景象和诗人情感的古词。上阕通过“落梅庭榭香,芳草池塘绿”的景色描绘,展现出一片春意盎然的画面。同时,“春恨最关情,日过阑干曲”表达出诗人在春光中感受到的深深离愁。下阕则进一步展示诗人的心境:希望能在花间得到暂时的安宁,欣赏百花争艳的美景;而在醉酒后,又不想思念家乡,只想借宿在美丽的花丛之中。这首词以细腻的笔触,表达了诗人渴望摆脱烦恼、在自然美景中得到解脱的心情。

去完善
创作背景
《生查子·落梅庭榭香》是宋代词人晏几道的作品。这首词创作于北宋末年,当时国家局势相对稳定,文化艺术繁荣发展。晏几道作为当时的文人墨客,有着深厚的文化底蕴和独特的审美观。在生活上,他与父亲晏殊齐名,以诗书传世,但由于身处世变,功名受挫,他的生活也颇受困顿。这些经历使得他的作品充满了感伤、忧郁的意味,而又不失超脱潇洒的精神风貌。

去完善