句子控

美好句子一键收藏,永不丢失!

当前位置:

句子控

作者

奥尔罕・帕慕克的名言
共收录121条的句子
简介:费利特・奥尔罕・帕慕克(Ferit Orhan Pamuk),在中国最常见的译名为奥尔罕・帕慕克(Orhan Pamuk)被认为是当代欧洲最核心的三位文学家之一,当代欧洲最杰出的小说家之一,是享誉国际的土耳其文坛巨擘。于2005年荣获德国书业和平奖,2006年10月12日奥尔罕・帕慕克获得诺贝尔文学奖。2007年1月7日,奥尔罕・帕慕克受邀主编伊斯坦布尔的自由派日报《Radikal》一天,化观点为文章,表达对本国知识分子命运的关切。同年5月16日,奥尔罕・帕慕克作为该届评委会成员出席嘎纳电影节,并走上红毯。2008年5月21日,帕慕克开始了其在中国的十日行程。 文学评论家把帕慕克和普鲁斯特、托马斯・曼、卡尔维诺、博尔赫斯、安伯托・艾柯等大师相提并论,称他是“当代欧洲最核心的三位文学家之一”、享誉国际的土耳其文坛巨擘。其作品被译成40多种语言出版,在众多国家和地区广泛流传。
查看更多

点击下载 句子控App ,查看更多好句

图标

TA的其他作品

《黑书》

《黑书》

我还要寻找你多久,一栋房子又一栋房子,一扇门又一扇门?还要多久,从一个角落到另一个角落,从一条街到另一条街?然而,我直觉相信,等我们到了七十三岁,当如梦不再有条件盼望另一种生活的时候,她终将会爱我。 这是土耳其作家奥尔罕?帕慕克又一部里程碑式的作品,出版于1990年。小说叙述了一个在伊斯坦布尔土生土长的律师卡利普寻找失踪妻子的故事。一个侦探小说式的开头――妻子如梦失踪,只留下一张字条,卡利普开始了搜寻,也就开始了在伊斯坦布尔的街头漫游。他逐渐相信,如梦的出走与她的同父异母哥哥耶拉的失踪有关,后者是知名的报纸专栏作家。他开始探寻耶拉文字背后的深层含义,探访耶拉曾经到过的场所,甚至用耶拉的方式进行思考,最后他潜入耶拉的公寓,穿他的衣服,接他的电话,最后甚至能假扮他来写作专栏。 这是小说的表层情节。而就像帕慕克在书中所言,故事背后自有其更深含义。卡利普对如梦和耶拉的追寻,似乎象征着对某一终极理想的探寻和揭秘,这与书中一度讨论的文字与意义之谜、面孔与意义之谜和耶拉专栏中宣称的“救主将到来的”的理论,有着同样的文化逻辑,因而也形成了一个多线平行的意义网络。与此同时,对自我本质的追问、自我与他人关系的思索,既通过小说本身的情节,又通过小说中耶拉专栏的文本,不断地强化,弥漫在整部小说中,由此又引发和连带着对伊斯坦布尔历史和命运的叙述,更由此扩大到对东西方关系和本质的思索。 《黑书》是一部迷宫般叙事繁复的小说,而其主题也同样呈现出意义的网络化格局。作者融情节、故事、历史、虚构文本、自传成分等于一炉,各种元素交叉并存,形式和主题都体现出强烈的帕式色彩和鲜明的原创性。这是一部伟大的小说,至少是有成为伟大小说的野心的作品。堪称作者集大成的作品。
《天真的和感伤的小说家》

《天真的和感伤的小说家》

一个小说家对读者的揭秘与渴望。 成就奥尔罕・帕慕克的文学省思。 更是中国读者熟悉的老帕,充满纯真的乐观召唤大家――“让我们来读小说吧!” 对于现代的世俗化个人来说,要在世界里理解一种更深刻、更渊博的意义,方法之一就是阅读伟大的文学小说。我们在阅读它们时将理解,世界以及我们的心灵拥有不止一个中心。 ――奥尔罕・帕慕克 2009年,奥尔罕・帕慕克应邀在哈佛大学做了六场演说,即著名的诺顿演说,此为结集。 帕慕克说,在完成《纯真博物馆》之后,他觉得自己在做了三十五年小说家之后,好像回到了原点,他也意识到,这原点并不是他的出发点(这也是许多人的共识)。他慢慢地在心中有了一个他所经历的文学旅程的意象,他觉得是时候谈谈了。 “我希望谈论我的小说创作旅程,沿途经过的站点,学习过的小说艺术和小说形式,它们加于我的限制,我对它们的抗争和依恋。同时,我希望我的讲座成为小说艺术的论文或沉思,而不是沿着记忆的巷道走一趟或者讨论我个人的发展。”
《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》

《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》

对帕慕克而言,伊斯坦尔一直是一座充满帝国遗迹的城市。这个城市特有的“呼愁”,早已渗入少年帕慕克的身体和灵魂之中。如今作为作家的帕慕克,以其独特的历史感与善于描写的杰出天分,重访家族秘史,发掘旧地往事的脉络,拼贴出当代伊斯坦布尔的城市生活。跟随他的成长记忆,我们可以目睹他个人失落的美好时光,认识传统和现代并存的城市历史,感受土耳其文明的感伤。
《纯真博物馆》

《纯真博物馆》

帕穆克的这部新小说,讲述了古老的爱情与阶层的冲突故事,同时涉及土耳其当代社会依然隆重的“童贞”问题。但是作家帕穆克赋予这个故事最关键的主题是“纯真”一种与阶层、贫贱、门第、习俗、社会舆论、朋友社交等等因素“无关”的“纯真”的爱情。 1975年,主人公“我”(凯末尔)与芙颂重逢,随即两人发生爱情。此前两人为远方亲戚。然而,凯末尔已有婚约,对方是茜贝尔。两人的订婚仪式极其隆重豪华,亲友齐聚,芙颂也被邀请。但是,凯末尔的订婚仪式之后,芙颂却忽然消失。此后,凯末尔解除了婚约,开始漫长的寻找芙颂的历程,此后再逢后,芙颂已经嫁人。自此,凯末尔等候了七年,积攒着芙颂吸烟后遗下的烟头和与芙颂有关的一切物件。之后,二十七岁的芙颂与丈夫离婚,“我”准备与芙颂结婚。婚前他们计划开车去巴黎,芙颂问“我”是不是根本不想结婚。“我”开玩笑回答:“我们已经得到了,结婚还有什么意义。”芙颂十分失望,开足马力撞向一颗大树。芙颂死后,幸存的凯末尔收集芙颂碰过的一切――顶针、发卡、烟灰缸、纸牌、钥匙……然后建成了一个关于芙颂的“纯真博物馆”。
《雪(奥尔罕・帕慕克作品)》

《雪(奥尔罕・帕慕克作品)》

《雪》是帕慕克的第7本小说,同时是第一部也是唯一一部政治小说。这部小说显露出“西方化”力量与伊斯兰势力间的冲突。主要讲述一个流亡德国的土耳其诗人卡回国给母亲奔丧,顺便受一家报纸之托,到边境城市卡尔斯采访市政选举和自杀的伊斯兰少女期间,遇到政治纠葛、宗教和民族纷争以及伊斯兰恐怖主义分子的种种乖张离奇的故事。 故事发生在1992年的四天四夜里中的主人公卡,一个流亡德国的土耳其诗人因为母亲去世,他回到故城伊斯坦布尔参加葬礼,给母亲奔丧,顺便受一家报纸之托,到和前苏联加盟共和国亚美尼亚接壤的边境城市卡尔斯,采访市政选举和自杀的伊斯兰少女的事件,其间遇到政治纠葛、宗教和民族纷争以及伊斯兰恐怖主义分子的种种乖张离奇的经历,还偶遇大学女同学,美丽的伊佩克并与之相恋的故事。 当卡为追求幸福而匆忙赶车时,他没有注意到长途汽车正驶入一场暴风雪。雪的初降,只是给他带来“如雪静默”的诗意。小说的起始,很优美也很文学。 卡到达卡尔斯后,暴风雪封闭了道路。抓住这个与外界隔绝的机会,当地的军队,在一位信奉布莱希特表演体系的演员苏奈的统领下,发动了一场地方性政变,搜捕宗教分子,因为在市府选举中,宗教分子很可能胜出。布莱希特是1950年代东德剧作家,强调宣传、鼓动和艺术相结合。宣传、鼓动直接变为现实,这自然是帕慕克玩的黑色幽默,讽刺搞政治的只是在演戏。但宗教分子、库尔德民族主义者、共产党人和凯末尔主义者都积极投入了随政变而来的明争暗斗,卡也陷足其中。

下载句子控App

随时随地发现好句