虞美人·扁舟三日秋塘路
余甲寅岁自春官出守湖州。秋杪,道中荷花无复存者。乙卯岁,自琐闼以病得请奉祠,卜居青墩镇。立秋后三日行。舟之前后如朝霞相映,望之不断也。以长短句记之。
扁舟三日秋塘路,平度荷花去。病夫因病得来游,更值满川微雨洗新秋。
去年长恨拏舟晚,空见残荷满。今年何以报君恩,一路繁花相送过青墩。
去完善
作者简介

去完善
译文
在我五十四岁那年,从朝廷调任到湖州任职。秋天,道上的荷花已经凋谢了。到了五十七岁,我因为生病向皇帝告假,被任命为青墩镇的祭祀官员。在立秋后的第三天才动身出发。小船前后如同朝霞般映衬着,一眼望去仿佛连绵不断。我用诗词记录这段美好的时光。
小船载着我在这秋天的池塘路上行驶了三天,路过一片片荷花池。我这个病人因生病得以在这美好时光出游,又恰遇沿途细雨洗净新秋的美景。
去年总遗憾错过船行驶的最佳时期,只看见满是残荷的池塘。今年我怎么报答皇上的恩情呢?一路都是繁茂的花朵陪伴我到达青墩。

去完善
释义
注释:
1. 虞美人:词牌名。
2. 扁舟三日秋塘路:扁舟,小船;秋塘路,秋天的池塘边的小路。
3. 余甲寅岁自春官出守湖州:甲寅岁,指宋哲宗元祐二年(1087年);春官,礼部;出守,离京外调担任地方官;湖州,今浙江湖州市。
4. 秋杪:秋天末尾的时候。
5. 道中荷花无复存者:道中,途中;无复存者,都不见了。
6. 乙卯岁:宋徽宗大观四年(1109年)。
7. 自琐闼以病得请奉祠:从朝廷因生病辞去职务,回家当道士。
8. 卜居青墩镇:在青墩镇居住。
9. 立秋后三日行:立秋后的第三天出发。
10. 舟之前后如朝霞相映,望之不断也:行船的前前后后,映照着朝霞,一眼望不到头。

去完善
赏析
这首词的赏析:
这首词描述了词人从春官出守湖州到自琐闼以病得请奉祠、卜居青墩镇的全过程。在扁舟行进的三天里,词人欣赏着沿途的美景,尤其是那如同朝霞映照的荷花,让人流连忘返。面对这美景,词人感叹不已,既感激命运让他因病得以畅游,又感叹时光的流逝,去年的遗憾已经无法弥补。然而,今年又有幸欣赏到一路繁花相送的盛景,也算是报答了君王的恩情。整首词表达出了词人对美好事物的热爱和对生活的感慨,展现了他的才华和情操。

去完善
创作背景
《虞美人·扁舟三日秋塘路》是宋代诗人陈与义的一首词。这首词的创作时间大致在公元1145年左右,即宋高宗时期。
在这个时期,陈与义历经人生的起起落落,他曾因有才学而受到朝廷的重用,但也因直言不讳而被罢黜。他的人生际遇充满了波折,这也为他的词作提供了丰富的素材。
这个时代的社会背景也是纷繁复杂。一方面,北宋灭亡后,南宋建立,但国家局势依然动荡不安;另一方面,朝廷内部党派斗争激烈,政治氛围十分紧张。在这样的背景下,陈与义选择了隐逸山林,以诗词抒发自己的情感和思考。
在这首《虞美人·扁舟三日秋塘路》中,陈与义描绘了他在江湖之远的生活,表达了对过去的怀念和对未来的迷茫。同时,他也传达了对国家和民族命运的深深忧虑。

去完善