送王正言守永嘉
江头潮生江月小,暝烟绿暗垂杨道。
有客扁舟送史君,道傍不怕揶揄笑。
向来一别三换岁,正喜情亲得倾倒。
吏民引颈望旌麾,空有离愁满怀抱。
史君读残万卷书,古事今事俱了了。
便应珥笔侍天陛,不然代言登凤沼。
瀛堧山水久寂寥,为屈朱轓来坐啸。
帢帻峰高旧题咏,赤城所在经行饱。
永嘉名郡太守尊,灵运后来诗绝少。
天作鴈荡地为藏,蜡屐穿山未曾到。
改辕却向个中去,更得江山助诗好。
斋铃静处定得句,不待池塘梦春草。
去年海水上平地,大风驾浪从天杪。
苍生濈濈生鱼头,聚落随波迹如扫。
今年二麦连野秀,田家扶犁事秔稻。
史君忧国眉不开,叱驭径行仍及早。
哀哉千里方更生,县官租钱须户晓。
纵民自恐上不足,诛取仍怜下无告。
邦储邦本孰轻重,肯使疲民困征扰。
君不见岩岩千古阳道州,政拙催科自书考。
去完善
作者简介
去完善
译文
江边潮起月儿小,晚烟绿色垂杨道。
有位客人乘船送史君,路旁也不怕嘲笑。
自从上次分别已三年,正喜欢亲人能畅叙。
百姓翘首望您来,满腹离愁无处诉。
史君读尽万卷书,古今之事都清楚。
应该在朝中侍奉天子,要么在朝廷里做代言人。
瀛堧山水长久寂寞,只因屈尊来此地。
戴着头巾山峰高,赤城游历很充实。
永嘉这个好地方,可惜诗人很少。
雁荡山是天造地设的宝库,但穿山的鞋子还没去过。
改变行程前往其中,更能得到江山之助写好诗。
安静之处推敲诗句,不需等到池塘生春草时。
去年海水淹没大地,大风掀起巨浪从天边。
苍生密集如鱼头,村落被扫荡一空。
今年麦子丰收,农民耕田种稻子。
史君忧心国家,皱眉也要督促工作。
可怜的千里之外还在重建,应该让每户都明白税收。
放开民众让他们自给自足,也同情那些无助的人。
国家储备和国家根基哪个更重要?怎么能让百姓受尽战争的困扰呢?
你没看到刚正不阿的阳城州,他因催税不力而自责。
去完善
释义
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善