水调歌头·过岳阳楼作
湖海倦游客,江汉有归舟。西风千里,送我今夜岳阳楼。日落君山云气,春到沅湘草木,远思渺难收。徙倚栏干久,缺月挂帘钩。
雄三楚,吞七泽,隘九州。人间好处,何处更似此楼头?欲吊沉累无所,但有渔儿樵子,哀此写离忧。回首叫虞舜,杜若满芳洲。
去完善
作者简介

去完善
译文
漂泊江湖已久的旅人,在长江边找到了归途。浩荡的西风,把我送到今晚的岳阳楼上。君山之上落日与云气交织,春天的气息已经到达了沅水和湘江两岸,遥远的思念难以收敛。长久地在栏杆旁徘徊,只看到一弯残月挂在帘钩上。
雄伟的三楚之地,辽阔的云梦之泽,这里就是九州中令人称奇的地方。人间的至美之景,哪里还能比得上这里的景色呢?想要凭吊屈原却无处可寻,只有渔夫和樵夫在这里,替他诉说着离愁别绪。回头看向那个叫做虞舜的时代,如今已经满眼都是杜若香草遍布在江边的土地上。

去完善
释义
1. 湖海:指广阔的江湖,比喻广大地区。
2. 倦游客:疲倦的旅行者,形容自己漂泊不定的生活状态。
3. 江汉:长江与汉水的并称,这里代指作者所在的南方地区。
4. 归舟:回家的船只,表示自己即将结束旅程,回到家乡。
5. 西风:从西面吹来的风,象征秋天。
6. 岳阳楼:位于湖南省岳阳市,是古代中国著名的旅游胜地之一。
7. 君山:又名洞庭山,位于湖南省岳阳市,是洞庭湖中的一个小岛。
8. 沅湘:沅水和湘水,分别为湖南省的主要河流。
9. 徙倚:徘徊不定。
10. 三楚:指古楚地,包括今湖南、湖北、江西一带。
11. 七泽:指古楚地周围的七个湖泊,分别是云梦、彭蠡、青草、赤野、具区、太湖、高邮湖。
12. 九州:古代中国的九个州,这里代指全国。
13. 沉累:历史上的不幸事件。
14. 渔儿樵子:渔民和樵夫,代指普通百姓。
15. 哀此写离忧:以这种方式表达离别的忧伤。
16. 杜若:一种草本植物,相传为虞舜时代的瑞草。
17. 芳洲:生长着花草的水中陆地。

去完善
赏析
这首词以其雄浑的笔力和深沉的情感描绘了诗人过岳阳楼时的所见所感。开篇点明诗人的身份和行程,疲惫的旅客、孤独的船只,营造出一幅孤独而坚韧的画面。接下来,诗人以细腻的手法描绘了傍晚时分,夕阳西下,云山相接,春意盎然的场景,展现出一派生机与活力。此时的诗人,站在高楼上,倚靠栏杆,仰望夜空,目睹了残月如钩的美景。这样的景色使他的思绪飘向远方,触发了对家乡的深深思念。
在词的下阕,诗人盛赞岳阳楼的雄伟壮观,并感慨人间的繁荣昌盛。然而,在这样的美景之下,他却感到无尽的忧伤。他想凭吊屈原那沉痛的往事,却只有渔夫和樵夫在此哀伤地诉说着离愁。最后,他呼唤舜帝归来,期盼着未来生活充满美好与希望。
全词借景抒情,将诗人的情感与自然景观完美地融为一体。既有豪情壮志,又有深情厚谊,展现了诗人深厚的文化底蕴和高尚的精神风貌。

去完善
创作背景
《水调歌头·过岳阳楼作》是南宋著名词人张孝祥在公元1167年创作的一首词。这一年,张孝祥年仅34岁,却已历经人生沧桑。
当时正值南宋时期,国家局势动荡不安,金国侵略不断,朝廷偏安一隅,百姓疾苦重重。在这种背景下,张孝祥胸怀壮志,希望能为国效力,尽展才华。然而,由于种种原因,他的政治抱负并未得到充分施展,曾一度被贬谪在外。
此次张孝祥经过岳阳楼时,看到壮丽的湖光山色,联想到古人对岳阳楼的赞美,不禁感慨万千。他借这首词抒发了自己心中的忧虑、惆怅以及对国家命运的关切之情。词中表达了他渴望施展才华、报效国家的热切愿望,同时也流露出一种悲壮的家国情怀。

去完善