饮茶歌诮崔石使君
越人遗我剡溪茗,采得金芽爨金鼎。
素瓷雪色缥沫香,何似诸仙琼蕊浆。
一饮涤昏寐,情来朗爽满天地。
再饮清我神,忽如飞雨洒轻尘。
三饮便得道,何须苦心破烦恼。
此物清高世莫知,世人饮酒多自欺。
愁看毕卓瓮间夜,笑向陶潜篱下时。
崔侯啜之意不已,狂歌一曲惊人耳。
孰知茶道全尔真,唯有丹丘得如此。
去完善
作者简介

去完善
译文
有位越地的朋友送给我剡溪的香茶,我在金鼎中煮好这嫩芽。
这白色的瓷器宛如白雪,茶汤沫子淡淡清香,宛如仙人品尝琼花露一般。
喝上一口,驱散了我混混沌沌的疲倦,感觉整个天地都豁然开朗;
再来一口,身心清爽,仿佛沐浴在蒙蒙细雨之中;
喝完第三口,好像领悟了生活的真谛,无需再费心去解除烦恼。
这种茶香高雅,世间很少有人能理解,世人大多沉溺于酒水自我欺骗。
忧虑地看着那个醉倒在酒窖中的毕卓,又嘲笑那个陶醉在菊花丛中的陶潜。
崔生饮茶的心情无以复加,他狂放的歌声令人惊叹。
谁又能理解这道茶的真谛呢?恐怕只有那遥远的神仙居所才能体会得到吧。

去完善
释义
【注释】
1. 越人:指浙江一带的人。
2. 遗:赠送。
3. 剡溪茗:剡溪,水名,在浙江嵊州;茗,茶。
4. 金芽:茶叶嫩芽。
5. 爨金鼎:爨,烧煮;金鼎,指烹茶的器具。
6. 素瓷雪色:素瓷,白色瓷器;雪色,像雪一样的颜色。
7. 缥沫香:缥,青白色;沫香,茶汤上的泡沫散发出的香气。
8. 何似诸仙琼蕊浆:何似,什么样的;诸仙,众仙人;琼蕊浆,传说天神饮用的一种美酒。
9. 一饮涤昏寐:一饮,第一杯茶;涤,清洗;昏寐,神志不清。
10. 再饮清我神:再饮,第二杯茶;清我神,使我的精神清爽。
11. 三饮便得道:三饮,第三杯茶;便得道,就领悟了道的真谛。
12. 何须苦心破烦恼:何须,不需要;苦心,费心;破烦恼,消除烦恼。
13. 此物清高世莫知:此物,茶;清高,清新高雅;世莫知,世人都不知道。
14. 世人饮酒多自欺:世人,一般的人;饮酒,喝酒;自欺,自我欺骗。
15. 愁看毕卓瓮间夜:愁看,为某事忧虑;毕卓,东晋官员,嗜酒如命;瓮间夜,藏酒的夜晚。
16. 笑向陶潜篱下时:笑向,笑着谈论;陶潜,即陶渊明,东晋著名诗人,酷爱菊花;篱下时,在菊花丛中的时候。
17. 崔侯啜之意不已:崔侯,指崔石使君;啜之,喝茶;意不已,兴致很高。
18. 狂歌一曲惊人耳:狂歌,激情歌唱;一曲,一首歌曲;惊人耳,让人惊叹。
19. 孰知茶道全尔真:孰知,谁知道;茶道,泡茶的艺术;全尔真,完全体现了真实。
20. 唯有丹丘得如此:丹丘,神话中的仙境,居住着神仙;得如此,能够得到这样的茶道。

去完善
赏析
《饮茶歌诮崔石使君》是一首赞美茶道的古诗,作者皎然以细腻的笔触描绘了品茗过程中带来的愉悦和心灵感悟。首联描写了茶叶的来源和烹煮的过程,展现出茶的自然之美。颔联以形象的比喻描述茶汤的色泽和香气,令人陶醉其中。颈联则揭示了品茗的功效,能使人精神焕发、心境澄明。接下来的几联通过对比饮酒和品茶,揭示了酒醉容易自欺,而茶饮却能令人清心脱俗、远离烦恼。尾联称赞了崔石使君的高雅品味,并暗示只有真正理解茶道的人才能体会其中的真谛。全诗表达了诗人对茶的热爱和对茶道的独特见解,以及对品茶的深刻领悟。

去完善
创作背景
《饮茶歌诮崔石使君》是唐代诗僧皎然创作的咏茶名篇。这首诗创作于公元780年前后,此时正是唐朝中晚期,社会繁荣、文化兴盛的时期。
在人生际遇方面,皎然虽然出家为僧,但与其他诗人保持着广泛的交往。他与茶圣陆羽相交甚厚,共同倡导茶道文化,将品茗与诗歌相结合。此外,皎然还与权臣颜真卿等朝廷显贵关系密切,时常受邀参加各种雅集活动。
时代背景方面,当时的唐朝虽已进入中晚期,但社会经济依然繁荣,茶文化盛行。茶叶已经成为人们日常生活的重要组成部分,品茗聚会成为文人墨客的重要社交活动。此外,佛教在唐朝得到了大力发展,僧侣们的文化生活丰富多彩,这使得皎然有机会接触和了解到各种茶道知识和技艺。
综合以上因素,皎然在这首《饮茶歌诮崔石使君》中将个人的人生际遇与时代背景紧密结合起来,通过赞美茶的甘香醇厚,抒发对人生境界的追求和对友情的珍视,展现了他超尘脱俗的气质和人格魅力。

去完善