寄沈友卿江宁十二韵
七载炎州别,相望阅岁寒。羁孤转江海,旅食守丛残。枯树馀生在,狂花瞥眼看。枭鸾一毛羽,蛟蜃各波澜。错有量金铸,饥愁买玉餐。自然堪陨涕,何处足凭阑。念子从军幕,论文据将坛。新诗能惠我,傲骨不应官。西瀼酣歌老,南楼宾主欢。愈风烦草檄,活国待弹冠。腰瘦心逾壮,时危地孔安。近闻摧六虎,早与说廉丹。
去完善
作者简介
去完善
译文
在炎热的地方离别已经七年了,相隔遥远,只能望穿岁月的寒冷。孤独的旅行者在江河湖海间游荡,为了生活而坚守着些许资源。枯萎的树木中还有生命的迹象,偶然看到的鲜花让人眼前一亮。鸡和凤凰只是一身的羽毛,巨鲸和蜃龙各有不同的风采。错误地使用财富去铸造金币,饥饿与忧愁混合着吃下珍贵的佳肴。如此情景足以令人流泪,哪里才是可以安心依靠的地方呢?想起你在军队的那一幕,研讨战争形势,高谈阔论。你的诗歌能给我带来安慰,而你那坚韧不屈的精神也不应该屈服于世俗的追求。在快乐的歌唱中度过在西瀼的时光,在南楼的宴会里与朋友同乐。为国家着想,起草檄文是治愈疾患的方式,使国家重新振作起来需要努力地磨练自己。尽管身体消瘦,但内心却更加强大,在这危急的时刻,任何地方都可以被视为安全之地。最近听说你已经击败了六个敌人,那么,你就应该早早地去向廉丹传达这个消息。
去完善
释义
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善