卜算子·我住长江头
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
去完善
作者简介

去完善
译文
我居住在长江源头,你则住在长江之尾。我每天都想念着你,却难以见到你。尽管如此,我们还是共享着同一条长江水。这条江水何日才会停止流淌?这种离别的愁苦何时才能消除?我只愿你的心如同我的心一样真挚,那么你一定不会辜负我对你的思念之情。

去完善
释义
1. 长江头:指长江上游地区。
2. 长江尾:指长江下游地区。
3. 日日:每天都在。
4. 思君:想念你。
5. 不见君:无法见到你。
6. 此水:这条长江水。
7. 几时休:什么时候能停止。
8. 此恨:这种离愁别绪。
9. 何时已:什么时候能结束。
10. 只愿:只希望。
11. 君心:你的心。
12. 似我心:像我的心一样。
13. 定不负:一定不会辜负。
14. 相思意:思念的心情。

去完善
赏析
《卜算子·我住长江头》是宋代词人李之仪的一首描绘男女情思的佳篇。上阕以长江起兴,巧妙地将相距遥远的两个人紧密联系在一起。江水滔滔不绝,如同思念之情绵绵不断。下阕表达无尽的期盼与无奈,含蓄而深沉。末尾两句“只愿君心似我心,定不负相思意”则令人倍感温馨与力量,似乎眼前出现一对分别已久的恋人,终得重逢、相知相惜的场景。全词如同一幅水墨画卷,巧妙地传达出古代文人墨客的独特情感体验。

去完善
创作背景
《卜算子·我住长江头》是宋代诗人李之仪创作的一首词。这首词创作于公元1068年至1077年之间,当时正值北宋时期。在这段时间里,李之仪经历了人生的起起落落,他曾入仕为官,但因直言敢谏而受到排挤,最后被贬为县丞。尽管如此,他依然保持着对国家和人民的忠诚,关心民生疾苦,以笔墨抒发胸臆。
在北宋时期,政治腐败,官僚体制臃肿,人民生活困苦。李之仪作为一名文人,深知民间的疾苦,他的诗词作品多反映民间生活,关注民众的命运。在这首《卜算子·我住长江头》中,他以长江水为象征,表达了对永恒爱情的渴望和对人生命运的感慨。

去完善