破阵子
柳浪六桥春碧,香尘十里花风。好是烂游浓醉后,画□阑干见小红。红明绿暗中。
旧约涌金门道,纱笼毕竟相逢。只恐入城归路杂,便转头树北云东。侯门深几重。
去完善
作者简介
去完善
译文
柳浪拂晓,春天的景色如碧玉般清新,花风吹过十里尘烟。尽情畅游在美好风景中,酒酣之后,倚着画屏看到栏杆上的小红花儿。它们在绿意的掩映下显得格外娇艳。
回想那个约定,我们曾一起在涌金门漫步,朦胧之中终究又相逢。担心回去的路上混杂人潮,一旦分别,你我各自东西,如同树北云东一般无法相见。想到这里,心中不禁生出几分沉重:那是侯门深深的束缚,如今,还能再见吗?
去完善
释义
柳浪六桥:杭州西湖边的一处景点,用以指代江南水乡的风光。
春碧:春天的绿水。
香尘:指女子出游时留下香气飘散。
烂游:尽情游玩。
浓醉:饮酒过量。
画□阑干:装饰有图案的栏杆。
小红:泛指美人。
旧约涌金门道:约定在涌金门见面。涌金门是杭州的一个城门。
纱笼:指女子的头巾。
入城归路:进城的路。
树北云东:形容道路曲折遥远。
侯门深几重:侯门指豪门权贵之家,深几重表示难以进入,高不可攀。
去完善
赏析
《破阵子》的全文如下:
杨柳岸边春意盎然,花香弥漫了十里长街。在这美好的春日里,漫步于西湖湖畔,感受着春天的气息。烂游、浓醉,一切都是那么美好。当你在画桥上驻足,看到那一抹红妆出现在你的视野中,仿佛是绿意的点缀,使整个画面都生动起来。
曾经的约定就在这涌金门前,那时我们的相遇就像是在朦胧的纱幕之中。然而,每一次回想都是那么的让人感慨。害怕踏入那繁华的都市,担心与你会失之交臂,只能在树北云东的地方默默祈祷,愿你在那侯门深处一切都安好。
去完善
创作背景
《破阵子》是南宋词人仇远的代表作品。此词约作于宋末元初之际,词人以豪放之词风描绘出一幅边塞征战的生活画面,通过刻画士兵戍楼戍楼的艰苦生活和英勇战斗,反映了当时的现实社会状况以及个人对时局的忧虑和感慨。
当时正值南宋末年,蒙古大军南下攻宋,家国山河动荡不安。仇远身处乱世,人生际遇颇为坎坷,从他的其他作品中可以看出,他经历过多次战乱流离,又目睹了国家的衰颓和民族的屈辱,故而心中感慨万分。在这首《破阵子》里,仇远将自己的忧国之情寓于词句之中,倾诉出对民族命运的关注和对和平生活的向往。
在《破阵子》的创作时期,中国正处于一个历史上著名的转型时期。一方面,传统的封建制度逐渐瓦解,另一方面,新兴的元朝统治者开始实施一系列政策以巩固政权。在这个过程中,许多士人都面临着身份转变、生活困顿等问题,仇远也不例外。因此,这首词在一定程度上也反映了他对自己及同行文人命运的忧虑和期待。
去完善