买鱼行
风伯一怒声如雷,排空浊浪山崔嵬。
江湖千里人影绝,一叶小舟何处来。
芦荻花中有渔者,蓑笠为衣楫为马。
止将烟水作生涯,红曲盐鱼荷裹鲊。
舟人争买不论钱,我亦聊将荐杯斝。
烹庖入坐气微腥,饤饾登盘色如赭。
但能得趣酒杯中,也胜弹铗人门下。
君不见仲尼鱼馁则不食,陈蔡面犹含菜色。
又不见退之欲饱东海鲸,焉知家有啼饥声。
我居江乡厌海味,今日鱼虾八珍贵。
朱门日兴费万钱,未必一生常适意。
尔曹异日宦西东,一饭安得如今同。
寄鲊不须劳孟宗,但愿清白传家风。
我将归结鸡豚社,不用击鲜如陆贾。
但愿年丰鱼米贱,欣然醉饱同天下。
去完善
作者简介
去完善
译文
风神发怒声音如雷鸣,翻涌的浊浪犹如高山。
千里江湖渺无人影,一叶孤舟不知从何方驶来。
芦苇荡里有个渔夫,以蓑衣和竹楫作为工具。
他把江水烟波当作生活,用荷叶包裹红曲盐和鱼鲊。
船上的人争相购买不议价,我也来尝尝这个佳肴。
煮出来的菜肴味道香浓,端上桌的颜色犹如丹砂。
只要能在这酒宴中找到乐趣,也胜过拿着弹弓等待人家。
你没看到孔子在穷困饥饿时拒绝吃鱼肉吗?他的面色依旧带着菜色。
你又没见到退之想要饱餐东海的大鲸鱼吗?哪知道家里有挨饿的哭声呢。
我居住在这水乡边厌倦了海鲜,今天却觉得鱼虾十分珍贵。
富贵人家的宴会花费千金,但未必能一直舒心如意。
你们以后无论身在何地做官,也未必能像今天这样无忧无虑地吃饭。
不用寄鲊给孟宗,只希望清白的家风能传承下去。
我希望能与村民们共同分享美食,不需要像陆贾那样去打新鲜的鱼虾。
只希望年年丰收鱼米便宜,能够与天下人一样快乐地喝酒吃肉。
去完善
释义
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善