行香子
谢董糟丘。罢醉乡侯。更开除、从事青州。长瓶尽卧,大白休浮。本欲成欢,翻引病,不销愁。今日空喉。明日扶头。甚窦中、瓮下堪羞。客应嗔断,妇不须谋。指水为言,山作誓,有盟鸥。
去完善
作者简介
去完善
译文
感谢董事长设宴。抛开醉乡的爵位,现在我要赴任青州任职。长瓶躺着,不再需要浮大白。本来想庆祝一下,但反而引来了疾病和忧虑。今天嗓子是空的,明天就要靠别人扶持了。很抱歉,让屋子里的人和瓮下的人蒙羞。客人应该会生气吧,妇人也不需要担忧。指着流水发誓,青山见证,我只与海鸥结盟。
去完善
释义
注释:
1. 行香子:词牌名。
2. 张翥:元朝诗人,曾任监察御史。
3. 糟丘:用酒糟堆成的丘,借指饮酒之地。
4. 罢醉乡侯:指停止过度饮酒。
5. 青州:古代行政区划名,这里可能指的是作者的好友董宗伯担任的青州太守一职。
6. 大白:大杯,用来形容饮酒量大。
7. 浮:度过,度过一段时间。
8. 成欢:使大家快乐。
9. 翻:反而。
10. 引病:邀请朋友参加宴会。
11. 不销愁:不能消除忧愁。
12. 空喉:喉咙空空如也,形容饥渴的状态。
13. 扶头:指早起时因饮酒过量而头晕脑胀。
14. 甚:为什么。
15. 窦中、瓮下:都是指喝酒的地方。
16. 堪羞:让人羞愧。
17. 应:应该。
18. 嗔断:生气地断绝。
19. 妇不须谋:不用让妻子担心。
20. 指水为言:指着流水发誓。
21. 山作誓:指着山发誓。
22. 有盟鸥:指与朋友立下誓言。
去完善
赏析
这首词的行文结构独具匠心。开篇写酒鬼误国、自己不愿参与的酒场之事,以青州山水景物和“大白”(一种酒器)为象征,表达了词人对世事洞察的智慧与清醒头脑。结尾部分写词人借山水发誓,以泉为言,拒绝沉迷醉酒的生活,表达了对生活的积极态度和真挚感情。整体看来,这是一首描绘饮酒生活和表达超脱情怀的词作,展现了词人的豪情壮志与坚定决心。
去完善
创作背景
《行香子》是元代文学家张翥的一首词作。此词创作于元末明初时期,这个时期正是中国历史上的一个重要转折期,政治动荡,社会变革剧烈。
张翥,字仲举,号蜕庵,为元代后期重要文人之一。他在这一时期经历了多种人生际遇,早年受到朝廷重视,担任过翰林国史院编修等官职;后又因元末战乱而辞官回乡,隐居家乡无锡,以诗书自娱。
在《行香子》这首词中,张翥表达了对于家乡风物的思念之情,同时也透露出他对时局的关注和忧虑。这种情感源于他的人生经历和对时代的深刻感悟。在这个历史时期,元朝逐渐走向衰落,战乱频繁,人民生活困苦。张翥作为一个文人士大夫,对于国家和民族的苦难有着深深的忧虑,因此在这首词中表达出了对和平美好生活的向往。
去完善