到白石先妣新茔
泪滴松楸意转哀,欲归小立更徘徊。
春风不管人间恨,溪上樱桃花自开。
去完善
作者简介
去完善
译文
泪水洒落在松楸之上,心中的哀伤更加深沉,想要回到故乡却又不禁驻足徘徊。春风不知道人间的恩怨情仇,依然在溪边盛开的樱桃花。
去完善
释义
"松楸":指墓地上的松树和楸树,这里代指母亲的坟墓。
"溪上樱桃花自开":这句话的意思是溪流边的樱桃花自然地盛开,作者以自然界的景象来反衬人间的痛苦和悲哀之情。
去完善
赏析
这首诗描绘了诗人在母亲的墓地前悲伤不已的情景。诗人以泪滴松楸表达对母亲的哀思之情,他想要离去却又无法释怀,于是在母亲墓前驻足流连。诗歌的后两句表达了诗人的无奈:尽管人间充满悲痛和遗憾,但自然界的春风和盛开的花朵并不会为此而改变,依旧按照自己的规律生长着。这种对比表现出诗人对命运的无常、人生痛苦的深刻领悟,以及对生活的坚强信念。
去完善
创作背景
《到白石先妣新茔》是南宋诗人王炎于1169年所创作的诗歌。这一时期,正是南宋初期,中原地区历经战乱,民生凋敝。
诗人在这一时期曾历任州县官吏,对民间疾苦有深刻的体会。他的母亲在1164年去世,按照当时的习俗,需要在三年后择地安葬。因此,1169年,诗人来到了白石,为先妣寻找新的墓地。
诗人深感母亲的离世对自己和家庭的巨大影响,因此在选择墓地的过程中,格外谨慎。他希望能够找到一个既符合风水布局,又能表达对母亲深深怀念的地方。最终,他在白石找到了这样一个地方,并在安葬母亲后,写下了这首感人至深的诗篇。
去完善