次韵永叔乞药有感
子厚论钟乳,要若鹅翎筒。
安取啗枣栗,谓相出山东。
所产有所美,慎勿凭村僮。
公问我饵药,石臼将使砻。
我饵乃藤根,得方非仓公。
曾闻李习之,其品今颇同。
此物俗为贱,不入贵品中。
吾妻希孟光,自舂供梁鸿。
荏苒岁月久,颜丹听益聪。
虽能气血盛,不疗贫病攻。
何如面黧黑,腰金明光宫。
亦莫如学钓,缗钩悬香䓖。
但知烟水乐,宁计身瘠丰。
我生无快意,岂异抱笃癃。
公乎忽我求,略辨雌与雄。
雄赤而雌白,由来不同功。
沙合固切似,朋好殊未穷。
长年苟不遇,笑杀渭上翁。
去完善
作者简介
去完善
译文
钟乳石是轻巧的像鹅毛筒的东西,它跟枣和栗子没有关系,也不从山东产出。这种药材需要认真挑选,不能听信村里的孩子。有人问我说这石头能不能磨成粉做成药,我的答案是:“那是不行的,我用的药引是藤类植物的根部,这是特殊的方子,不是任何人都能掌握的。我知道有一个人,他的名字叫做李习之,他使用的方法和我现在的相似。”世人一般认为这个东西价值不大,不属于贵重药材。然而,我老婆对我是很好的,她愿意为我捣碎这些材料。尽管过去的时间长了,我们的感情依然很好,而且她的身体也越来越健康。
虽然钟乳石可以使人的血气旺盛,但它无法治疗贫穷带来的疾病。就像一个人虽然有金钱,却无法换取健康的身体一样。又或者,他宁愿在皇宫里当一个脸上黝黑的侍卫,也不愿意学习钓鱼,享受那悠闲的生活。当然,他也没有必要关心自己的体重,只要知道可以在湖水里享受到快乐就足够了。我的生活并没有太多的愉悦,这与那些饱受疾病折磨的人没有太大区别。如果你对此有兴趣,我可以帮你区分一下它的性别,比如说,雄性的钟乳石是红色的,而雌性的是白色的,这是因为它们的药效是不同的。在这个过程中,我们可能还需要一些朋友的支持和帮助,以便我们可以更深入地研究这个问题。如果长期下来都没有找到好的方法,那么我们就只能嘲笑那些在渭水上生活的老人了。
去完善
释义
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善