灵乌赋
乌之谓灵者何?噫,岂独是乌也。夫人之灵,大者贤,小者智。兽之灵,大者麟,小者驹。虫之灵,大者龙,小者龟。鸟之灵,大者凤,小者乌。贤不时而用智给给兮,为世所趍;麟不时而出驹流汗兮,扰扰于修途。龙不时而见龟七十二鑚兮,宁自保其坚躯。凤不时而鸣乌鵶鵶兮,招唾骂於邑闾。乌兮,事将兆而献忠,人反谓尔多凶。凶不本于尔,尔又安能凶。凶人自凶,尔告之凶,是以为凶。尔之不告兮,凶岂能吉?告而先知兮,谓凶从尔出。胡不若凤之时鸣,人不怪兮不惊。龟自神而刳壳,驹负骏而死行,智骛能而日役,体劬劬兮丧精。乌兮尔灵,吾今语汝,庶或汝听:结尔舌兮钤尔喙,尔饮喙兮尔自遂。同翱翔兮八九子,勿噪啼兮勿睥睨,往来城头无尔累。
去完善
作者简介
去完善
译文
你说的“乌之谓灵者何”,这乌指的是什么精灵呢?啊,不仅仅是乌。人的精灵,大的表现为贤能,小的表现出智慧;动物的精灵,大的表现如麒麟,小的表现如马驹;昆虫的精灵,大的表现如龙,小的表现如龟;鸟类的精灵,大的表现如凤凰,小的表现如乌鸦。贤才不时常出现但才智却源源不绝,被世人所追逐;麒麟不时常出现但马驹却在辛勤奔波;龙不时常出现但龟却有七十二钻的智慧,能够自保其身;凤凰不时常出现但乌鸦却被人们厌恶。唉,乌鸦啊,你在事情将要发生之前就献出了忠诚,可是人们反而说你有多凶险。凶险的根源并不在你身上,你又怎么能变得凶险呢?恶人自行作恶,你却因此被贴上恶的标签,实在是冤枉啊。你不主动告发,恶人怎么可能变好呢?如果你事先就知道并告发了他们,那么人们就会认为这个凶险是从你这里传出来的。为何你不像凤凰一样在适当的时候发出声音,让人们不会对你感到惊讶和不满呢?乌龟虽然神奇却因为壳厚而不能灵活行动,马驹虽然力量强大却无法改变死亡的命运,智者虽然有才华但却不得不每日劳累,身体疲惫精神不振。乌鸦啊,你的灵魂如此敏感,我现在告诉你一些话,希望你能听到:闭上你的嘴巴,隐藏起你的尖锐,你可以自由自在地生活。和你的同伴们一起在天空中自由翱翔,不要吵闹不要张望,往来于城市之间不会给你带来烦恼。
去完善
释义
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善