和韩听颖师琴
七弦自相语,唱予仍和汝。
千指忽凄凉,骚人悲战场。
大弦温和小消越,惠风夷韵参悠扬。
琴瑟鸣寒泉,仪仪舞鸾凰。
山高水远听愈淡,花奴羯鼓声方彊。
施生幽雅士,不好笙与篁。
千金买焦尾,悠然坐藜床。
顾我非知音,感激涕自滂。
三听辄三叹,羲皇在我虀盐肠。
去完善
作者简介
去完善
译文
七根弦彼此倾诉,我为你唱和。
突然间,千百根手指显得冷清而悲伤,诗人们在战场上悲痛。
大弦温柔小弦婉转,如同惠风吹过带来和谐悠扬的声音。
琴声如泉水般清泠,凤凰翩翩起舞。
远山近水传来渐渐微弱的声音,花奴的羯鼓声正雄壮。
那位有幽雅情致的文人,不喜爱笙和竹管。
他用千金买来焦尾琴,安然坐在破旧的床上。
知道我不是知音,仍感激动泪满襟。
听到三次便感叹三次,那远古的羲皇也在这生活中的平凡滋味中。
去完善
释义
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善