金缕曲(月夕赋道词,书毕,怆然有感,再赋此)
满目飞明镜。忆年时、呼朋楼上,畅怀觞咏。圆到今宵依前好,诗酒不成佳兴。身恰在、燕台天近。一段凄凉心中事,被秋光、照破无余蕴。却不是,诉贫病。
宫庭花草坦幽径。想夜深、女墙还有,过来蟾影。千古词人伤情处,旧说石城形胜。今又说、断桥风韵。客里婵娟都相似,只後朝、不见潮来信。且喜得,四边静。
去完善
作者简介
去完善
译文
满眼明亮如明镜。回想起去年此时,与朋友们一起在楼上的欢聚时刻,畅饮畅谈。今年的圆月依旧那么美好,然而诗歌和美酒却无法带来愉快的兴致。恰好我身在接近北京的燕台。心中的那一份凄凉心事,被这明亮的月光照射得一览无遗。这倒不是倾诉贫穷和疾病的时候。
皇宫里的花草开辟出幽静的小径。想象着深夜时,城墙的墙壁上映照着月影。古往今来,无数文人墨客触景生情的地方,过去总说是石头砌成的城墙具有独特风光。如今又在谈论断桥的风致韵味。异乡的月亮看起来都很相似,只是从明天开始,不会再看到潮水传来的信息。值得庆幸的是,周边地区一片宁静。
去完善
释义
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善