调笑令
边草,边草,边草尽来兵老。
山南山北雪晴,千里万里月明。
明月,明月,胡笳一声愁绝。
去完善
作者简介
去完善
译文
明亮的月亮啊,明亮的月亮!忽然传来一阵胡笳声,那凄凉的音调让人感到无比忧伤。
去完善
释义
胡笳:古代北方民族的一种吹奏乐器,声音悲凉;愁绝:极度忧愁。
去完善
赏析
这首词以简练的语言勾勒出一幅幅生动的边塞画面。开篇“边草”叠用,不仅增强了节奏感,还暗示时间的流转和生命的消逝。“山南山北雪晴”两句通过广阔的视觉描写,展现了边塞特有的空旷和孤寂。最后“明月”重复出现,强化了思乡之情,“胡笳一声愁绝”则将这种情感推向高潮,使读者深切感受到戍边者的苦楚和无奈。全词情景交融,意境深远,给人留下深刻印象。
去完善
创作背景
这首词创作于唐代,彼时边塞诗盛行。戴叔伦仕途坎坷,曾有短暂的从军经历。此词正是他在边塞生活期间所作,深刻反映了边关将士的真实情感。当时唐朝边境战事频繁,戍边士卒常年驻守荒寒之地,思乡念亲之情郁结于心。“边草”这一意象既暗示了戍边环境的恶劣,又暗喻着士兵年复一年、青春渐逝的悲凉境遇。而那胡笳之声更是勾起了无尽的愁绪,让这份羁旅之愁与思乡之痛达到了极致。
去完善