复安静堂旧额
端明之孙字子强,银钩铁画传遗芳。
昔年作郡古平海,大笔亲书安静堂。
自从宣和至乾道,字与轮奂争光芒。
一朝忽遭俗眼白,毁灭名姓深埋藏。
我来搜访久乃获,老兵据为寝处床。
涤除五载尘土面,字向堂上增激昂。
祖为第一孙是似,书有家法称莆阳。
体具万安颇雄壮,榜与忠献同翱翔。
因知文字乃至宝,一时之厄庸何伤。
石鼓文有鬼神护,淮西碑并日月光。
岂容泯灭暴秦火,谁肯脍炙段文昌。
书生作郡太迂阔,理财听讼俱非长。
吾君若问何以治,堂复韩蔡祠秦姜。
今才五日京兆耳,眷此陈迹犹未忘。
但愿兹堂日安静,名与国寿俱无疆。
去完善
作者简介
去完善
译文
孙子端明的字叫做子强,他的书法银钩铁画传承了祖先的美名。他曾经在古平海任职,亲手写下了安静的牌匾。从宣和到乾道年间,他的字迹与楼宇的辉煌交相辉映。然而,有一天忽然被世俗之人轻视,他的名声被深深埋葬。我搜寻了很久终于找到了这个地方,发现一个老兵把它当作休息的地方。我用五年时间清洗掉上面的灰尘,字迹在阳光下显得更为激昂。祖父是第一流的人物,孙子也继承了这样的品质。书法有家族的传统,被称为莆田的瑰宝。字体结构严谨雄伟,与忠诚的贡献者共同飞翔。因此我们明白,文字是具有价值的,一时的困境并不能造成伤害。石鼓文的书写如同受到了鬼神的保护,淮西碑的光芒与日月光辉并存。怎能容忍它被暴秦的火焰泯灭呢?谁愿意品尝着段文昌的美食。书生担任地方长官太过理想化,理睬诉讼都不是他们的专长。我的君主如果问我如何治理,那就是恢复韩、蔡、祠秦、姜的地方。如今这里只有五天就像京兆尹一样,对这里的古迹依然难以忘怀。只希望这个厅堂能永远宁静,名誉和国运都能永恒不息。
去完善
释义
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善