寒食曲
今年寒食好天色,游人踏青行不极。
寻山不惮千里远,往往啼号湿松柏。
一杯才酹坟上土,祗就坟前便歌舞。
故乡自有懊恼声,插腰羊皮小番鼓。
吁嗟悲欢一饷间,但恨死人不能语。
君不见北客纷纷俱落南,先冢尽被胡尘漫。
影堂逢节具饮食,魂魄夜行溪谷山。
去完善
作者简介
去完善
译文
今年的寒食节天气晴朗,游客们尽情地踏青春游。不怕长途跋涉寻找青山绿水,欣赏风景之余,也不忘在山间的松柏下倾听鸟儿啼叫。扫墓时献上一杯酒,之后便在墓前欢快歌舞。故乡的人们沉浸在欢乐中,手执小皮鼓尽情舞蹈。悲哀与欢乐在此刻交织,令人惋惜的是逝者已无法言语。你看,那些从北方而来的旅人们都被南方的美景深深吸引,以至于祖先的墓地都湮没在荒野之中。即使如此,每年的祭日,他们仍然会献上美食,而逝者的魂魄也会在夜晚巡游于山谷和山间。
去完善
释义
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善