梦微之
夜来携手梦同游,晨起盈巾泪莫收。
漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋。
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不?
去完善
作者简介

去完善
译文
昨晚与你梦中同行,清晨醒来眼泪已把毛巾沾湿。
漳浦的我三次生病,咸阳的草已经换了八个春秋。
你在黄泉之下骨销泥封,我在人间满头白发。
阿卫和韩郎相继离去,你是否在茫茫冥界能知这一切?

去完善
释义
1. 梦微之:指梦到已故的元稹。微之是元稹的字。
2. 漳浦老身三度病:漳浦是唐代的一个郡名,这里指代作者自己。
3. 咸阳宿草八回秋:咸阳原野上生长的草木已经换了八个秋天,比喻时间的流逝。
4. 君埋泉下泥销骨:你长眠在地下,骨头已化作泥土。
5. 我寄人间雪满头:我活在世上,头发已经白如雪。
6. 阿卫韩郎相次去:阿卫与韩郎相继离世。
7. 夜台茫昧得知不:阴间的事情扑朔迷离,谁能知道呢?

去完善
赏析
这首诗歌表达了诗人与亡友深切思念之情。首联描绘了夜间梦回与友人共游的情景,然而清晨醒来却发现泪水满面,无法抑制悲痛之情。颔联描述诗人自己年华老去,病痛缠身,而友人的坟头已是草长莺飞。颈联借喻死者已逝,生者仍在,表现了诗人生老病死的感慨。尾联询问亡友是否知道自己已离世,表现出对于生死相隔的无尽悲凉和无奈。整首诗情感深沉,语言质朴,富含哲理。

去完善
创作背景
《梦微之》是唐代诗人白居易创作的一首五言律诗。这首诗的创作时间大致在公元814年,即唐宪宗元和九年。
在这一年,白居易因为直言不讳地批评朝政,被贬为江州司马。在此之前,他一直是一位积极进取、关心民瘼的政治家。然而,这次贬谪让他深感世事无常,人生苦短。在这种心境下,他梦见了自己的好友元稹(字微之),写下了这首抒怀之作。
此时的大唐帝国已经进入了衰落期,政治腐败,社会矛盾激化。尽管白居易遭遇挫折,但他仍然坚持自己的信念,希望通过自己的努力改变国家的命运。这种理想主义情怀,使他在诗歌中表现出对友谊的珍视和对生活的热爱。

去完善