爱吃爱玩的Vivian 作者:六世达赖-仓央嘉措 藏汉译者:曾缄 前辈 白话文翻译:许嫚芸(前世:六世达赖-仓央嘉措) {情到浓时起致辞} {可能长作玉交枝} {除非死后当分散} {不遣生前有别离} 全文翻译如下: {情到浓时起致辞}:比喻"浓情蜜意" 起:拟定 致:推展到极点 辞:语言.文字 {可能长作玉交枝}:期待能成为夫妻 可能:期待 长:发展 玉交枝:夫妻 {除非死后当分散}:比喻"永不分离" 当:承受 {不遣生前有别离}:比喻"爱情坚定" 不遣:不要分开 《仓央嘉措诗集》