热门评论
  • J121121123 浮世万千,吾爱有三。日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。
    这个翻译超赞↑
    07-01 17:05
    回复 108
  • 清浅 我爱这个世界上的三样东西。太阳,月亮和你。太阳代表早晨,月亮代表晚上,你代表永远。- - <晨光之城>
    08-30 13:20
    回复 25
  • 吃吃姚姚 予独爱世间三物,昼之日,夜之月,汝之永恒。
    07-01 17:05
    回复 16
  • gorgie 浮世三千,
    我卻只愛日,月與卿.
    日為朝,
    月為暮,
    卿為朝朝暮暮.
    網上看見的最美翻譯.

    09-04 14:59
    回复 8
  • 幸福小孩 予独爱世间三物 昼之日 夜之月 汝之永恒。
    02-04 20:32
    回复 6
  • 07-01 17:05
    回复 3
  • 傻子才悲伤 真的好赞
    07-01 17:05
    回复 2
  • 璱盦 这句话的中文是
    11-29 11:33
    回复 1
  • Tt. Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.

    纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
    06-19 10:37
    回复 1
  • ning8615 绝了
    07-01 17:05
    回复 1
  • 1
  • 2