村镇里原本平静的生活随之笼上了一种令人难以忍受的狂野气氛,所闻所见净是争吵和给牲畜打烙印的行为。唐?富尔亨西奥不断为鸡毛蒜皮的小事胡乱攻击着所有人。事实上,从没有人因为他的角而让他下不来台,甚至从没有人留意过它们。不过,只要他稍不留神,大家就会抓住机会对他大肆嘲讽一番;就连那些最腼腆的人也会做一些戏谑而华丽的闪身动作来戏弄他。一些来自中世纪家族的绅士自命不凡,居高临下,他们绝不会错过好好刺一下唐?富尔亨西奥的机会。周日响起的小夜曲和全国性的节日为人们提供了合适的时机—他们把唐?富尔亨西奥当作牛,在喧闹中即兴展开了广受欢迎的斗牛活动。唐?富尔亨西奥被愤怒蒙蔽了双眼,他不断推搡着那些最勇敢的斗牛士。
——
胡安・何塞・阿雷奥拉 《寓言集》