送友游吴越
去越从吴过,吴疆与越连。
有园多种橘,无水不生莲。
夜市桥边火,春风寺外船。
此中偏重客,君去必经年。
去完善
作者简介

去完善
译文
前往越地从吴地穿越,
吴地疆界和越地相连。
那里的园林种植着橘子,
无水的地方都长着莲花。
夜市的桥边灯火通明,
春风吹拂的寺庙外停靠着船只。
那里的人们格外好客,
但你离开后可能很久不能回来。

去完善
释义
越:古代越国之地,即今江浙一带。
吴:古代吴国之地,也指江浙一带。
橘:柑橘类水果,此处指江南特产。
莲:莲花,此处指水生植物。
夜市:夜间的市场。
桥:桥梁。
火:灯火。
春风:春天的风。
寺:寺庙。
外:之外。
船:船只。
此中:这里。
偏重客:特别受到重视的客人。
经年:经过一年,这里指时间较长。

去完善
赏析
《送友游吴越》是晚唐诗人杜荀鹤创作的一首五言律诗,送给即将游历吴越的朋友。整首诗体现了江南水乡的美好风光和独特风情。首联点明朋友即将游览的地点——吴越之地,展示出这一区域的地理特点。颔联描绘了吴越之地的自然景观:种满橘子的园林、满池的莲花,展现出一片生机勃勃的景象。颈联则通过夜市桥边的灯火和春风寺外的船只来展现当地的热闹景象,让人感受到江南水乡的繁荣。尾联则以“此中偏重客,君去必经年”表达了诗人对朋友的真挚祝福,希望他在吴越地区度过一个美好的时光。

去完善
创作背景
《送友游吴越》是唐代诗人杜荀鹤的作品,创作于唐末五代时期。这一时期的背景是藩镇割据、战乱频繁,民生疾苦。杜荀鹤本人一生坎坷,他生于书香门第,却家道中落,少年时便外出谋生。他曾多次参加科举考试,但皆未中举,直到五十多岁才进士及第。这样的经历使他深刻地体会到了民间的疾苦和时代的动荡,也使他的诗作充满了现实主义的色彩。
在这首诗中,杜荀鹤以江南水乡的美景和深厚的友情为线索,表达了对朋友的关心和祝愿。他希望朋友能够在吴越之地找到心灵的慰藉,同时也寄托了自己对美好生活的向往和对安定和平的渴望。

去完善