当前位置:

古诗词

诗词大全

答司马谏议书

标题包含
答司马谏议书
  某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反覆不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。  盖儒者所争,尤在于名实,名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。  人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已;盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。  无由会晤,不任区区向往之至!
0 0
去完善
作者简介
王安石(1021年-1086年),字介甫,号半山,北宋著名政治家、文学家。他出生于临川军(今江西抚州市),是唐宋八大家之一。 王安石自幼聪颖过人,勤奋好学。他在庆历二年(1042年)考中进士,历任地...查看更多
dpuser_15821384985
去完善

译文
您的来信我已经收到。我觉得我们相处得很好,但有时候我们的观点并不一致,这可能是因为我们采用了不同的方法。尽管我想尽力说服您,但最终可能不被您理解。因此,我只简单回复了您。但我又想到,您对我的关心和照顾,让我觉得应该更加谨慎地与您沟通,所以我详细解释了我的想法,希望能得到您的谅解。 我认为,儒家学者争论的核心在于名实相符。一旦名实相符,那么世间的道理也就明了了。您告诉我,您认为我在侵犯官员的权力,惹是生非,追求利益,拒绝劝谏,以至于招来天下人的抱怨和诽谤。但是,我向您解释说,我是奉皇帝之命制定法律并在朝廷商议,然后将法令交给各部门执行,这不算侵犯官员的权力;推行先王的仁政,以兴利除弊,这不算惹是生非;为国家理财,这不算追求利益;反驳错误的言论,挑战那些巧言令色的人,这不算拒绝劝谏。关于抱怨和诽谤,我之前就已经预料到了。 人们习惯于苟且偷安已经有一段时间了,很多士大夫都把不去关心国家大事,随波逐流取悦众人视为一种美德。然而,皇帝想要改变这个现状,我不考虑敌人的多少,愿意帮助皇帝对抗这种风气。这样一来,众人怎么会不愤懑呢?就像盘庚迁移都城时,大家都不满一样,不仅仅是在朝廷的士大夫们;但盘庚不会因为大家的抱怨而改变自己的决定,他在衡量了道义之后才采取行动,这是他坚定的信念,无可后悔。如果您责备我在位已久,没能帮助皇帝做出更大的贡献,让人民过上更好的生活,那我确实知道自己的过失;但如果您说我现在应该什么都不做,只需要坚持过去的行为就好,那我不敢认同。 由于我们无法见面,我对您的敬仰和思念无法用言语表达。
dpuser_15821384985
去完善
释义
1. 某启:昨天受到您的指教,我认为我们之间共事已久,但常意见不合,这是因为我们的主张方法常有差异的缘故。即使我想竭力反驳,最后仍然得不到您的谅解,因此只是简单回复,不再一一为自己辩解。考虑到您对我的厚待,我还是想对您详细说明一下我的观点,希望得到您的宽恕。 2. 盖儒者所争,尤在于名实,名实已明,而天下之理得矣。现在您对我提出的批评,主要是认为我在推行新政时侵犯了官员的职权,引起了纷争,损害了百姓的利益,并拒绝接受他人的建议,这导致了许多百姓的抱怨和指责。 3. 某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;我认为自己是在执行皇帝的命令,在朝廷上商议法令,然后将这些法令交给相关部门去执行,这不算侵犯其他官员的职权。 4. 举先王之政,以兴利除弊,不为生事;借鉴古代帝王的政策,进行有利的事情,除去弊端,这不算是制造麻烦。 5. 为天下理财,不为征利;为整个国家管理财政,这并不算是搜刮财富。 6. 辟邪说,难壬人,不为拒谏;驳斥错误的言论,反击奸邪的小人,并不是拒绝接受合理的建议。 7. 人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此;人们习惯于得过且过,很多官员都认为自己只要不顾国家大事,迎合大众就能做好工作,皇帝想要改变这个现状。 8. 盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已;盘庚在迁徙的过程中,虽有怨言的都是平民,不只是朝廷上的官员。 9. 如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣;如果您责怪我在位时间长却未能协助皇帝做出大的变革来使人民受益,那么我会承认自己有罪。 10. 无由会晤,不任区区向往之至!遗憾的是我们无法见面详谈,我非常期待与您相聚。
dpuser_15821384985
去完善
赏析
《答司马谏议书》是宋王安石的一篇书信体驳论文。在这封信中,王安石首先指出自己与司马光虽然交情深厚,但讨论问题时有分歧,这是由于他们所持的学说不同。接着,王安石批驳了司马光的观点,认为他的指责是错误的。他认为自己所做的都是符合儒家精神的,包括接受皇帝的命令、修正法令制度、为天下人理财等。 然后,王安石提到人们已经习惯于得过且过,士大夫们普遍认为对国家大事不闻不问、迎合世俗是最好的行为方式。皇帝想要改变这种状况,而他不惧怕敌人的攻击,愿意尽力帮助皇帝对抗这种恶习。这就使得众人为何对他产生不满和攻击。就像古代的盘庚国王在迁徙时,民众也抱怨,但他没有因为民众的反对就改变自己的决定,因为他知道这样做是正确的。 最后,王安石表示如果他真的犯了错误,他会承认并改正。但如果有人让他放弃自己的立场,无所作为,他无法接受。 整体来看,这篇书信语言犀利,逻辑严密,显示了王安石坚定的信念和无私的精神。
dpuser_15821384985
去完善
创作背景
《答司马谏议书》是北宋政治家、文学家王安石所创作的一首论辩性散文诗。这首诗创作于公元1069年至1070年之间,正值王安石推行新法改革时期。这一阶段,王安石以卓越的政治才干和深厚的民生情怀,提出了一系列具有前瞻性的改革方案,期望以政治改革推动国家繁荣富强。然而,这些改革举措在实施过程中引起了许多争议和反对,其中包括苏轼、司马光等著名文人学士的质疑。在这样的背景下,王安石写下了这首《答司马谏议书》,以此表达对改革信念的坚守以及对异议者的反驳。
dpuser_15821384985
去完善
热门评论
  • 还没有评论,快来抢沙发吧~