菩萨蛮·冰明玉润天然色
冰明玉润天然色。凄凉拚作西风客。不肯嫁东风。殷勤霜露中。
绿窗梳洗晚。笑把玻璃盏。斜日上妆台。酒红和困来。
去完善
作者简介

去完善
译文
冰肌玉骨天然色,独向西风成凄凉。
不愿随春风,却甘愿经历风霜雨露。
深夜绿窗前梳理妆容,笑着举起盛满美酒的玻璃杯。
夕阳西下,梳妆台上映照出酡红的脸颊,那是酒后的晕红与慵懒神情。

去完善
释义
1. 冰明玉润:形容美人的皮肤如同冰雪一样明亮光滑。
2. 凄凉:指秋天萧瑟的景象,表达悲伤的心情。
3. 西风:指秋风。
4. 不肯嫁东风:这里是指不愿随春天离去,而愿意留在秋天的美景中。
5. 殷勤:在这里有眷恋的意思。
6. 绿窗:绿色的窗户,象征美好的环境和时光。
7. 梳洗晚:晚上梳洗打扮。
8. 笑把玻璃盏:拿着酒杯微笑着。
9. 斜日:夕阳,代表时间的流逝。
10. 酒红和困来:喝了酒后脸色微红,显得有些困倦的样子。

去完善
赏析
这首词以冰清玉洁的容颜比喻女子的美好,又借“西风客”的形象描绘出离别时的悲凉。接下来的“不肯嫁东风”表达了女子不愿离开的心意,而“殷勤霜露中”则暗示了她无奈的现实处境。最后两句描述了女子在黄昏时分梳洗完毕,斜倚妆台,满面娇羞地举着酒杯。整首词语言华美,情感真挚,既展现了女子的美丽与哀愁,也表现了词人对人生离合的感慨。

去完善
创作背景
《菩萨蛮·冰明玉润天然色》是南宋词人范成大的一首词。这首词创作于公元1175年左右,即宋孝宗乾道元年前后。在这一年间,范成大任江西提点刑狱公事,治理地方,颇有政绩。
在这个时期,南宋朝廷内部矛盾重重,主战派与主和派之间的争斗愈演愈烈。而范成大身为一名文臣,虽身处官场,但始终保持着一颗文人墨客的胸怀。他关注民生疾苦,对时局深感忧虑,但又无法完全超脱现实,因此在这首词中表达了他对美好世界的向往和对现实生活的不满。
在这首词中,范成大以“冰明玉润天然色”来形容美好的世界,以此来寄托他对理想社会的渴望。然而,在那个时代,战乱频仍,民生艰难,范成大的这种理想显然是无法实现的。但他仍然坚持着自己的信念,用诗词抒发感慨,留下了这首传世的佳作。

去完善