杂言同用离骚体送张评事襄阳觐省
黯离堂兮日晚,俨壶觞兮送远。远水霁兮微明,
杜蘅秀兮白芷生。波泫泫兮烟幂幂,凝暮色于空碧。
纷离念兮随君,溯九江兮经七泽。君之去兮不可留,
五彩裳兮木兰舟。
去完善
作者简介

去完善
译文
黯然离别在黄昏,礼仪端庄把友人送远。遥远的水面雨后天晴,一片微明,如同人生离合间的美好。馥郁的杜蘅和洁白的芷草,美丽的景色一如你们两个。波光粼粼间烟雾缭绕,将那傍晚的暮色,染成空灵的碧色。这别离之情随着你远行,追溯长江水流过七个湖泊。你的离去无法挽留,犹如送别时五彩斑斓的衣裳和船儿,带走了那一瞬间的美好。

去完善
释义
1. 黯离堂: "黯",昏暗;"离堂",离别时所在的地方。这里指在暗淡的离堂告别。
2. 日晚: 傍晚时分。
3. 俨壶觞: "俨",整齐的样子;"壶觞",古代盛酒器,这里借指饮酒。形容送别友人时的场景。
4. 远水霁: 远处的水面平静如镜。
5. 微明: 微微明亮。
6. 杜蘅秀兮白芷生: 杜蘅和白芷都指香草,在这里代表美好景物。
7. 波泫泫: "泫",水滴下; "泫泫",形容水光闪烁。
8. 烟幂幂: "幂幂",弥漫的样子,形容烟雾弥漫。
9. 凝暮色于空碧: 暮色凝结在碧空中。
10. 纷离念: "纷",繁多; "离念",离别的思绪。
11. 随君: 追随您。
12. 溯九江: "溯",逆流而上; "九江",长江的九大支流。这里是形容道路遥远。
13. 经七泽: "七泽",古地名,泛指楚地。
14. 五彩裳: "五彩裳",五彩斑斓的衣裳,象征繁华。
15. 木兰舟: "木兰舟",木质小船。

去完善
赏析
在这首《杂言同用离骚体送张评事襄阳觐省》中,诗人以“黯然销魂者,唯别而已矣”的深情表达了对朋友离别的忧虑与不舍。开篇点出离别的时间——夕阳西下之时,这一时刻往往给人以惆怅之感,衬托了诗人心中的离情别绪。随后,通过描绘江河、鲜花、暮色等自然景象,勾勒出一幅充满生机与活力的画面。这些美好的景致并非仅仅是对自然的再现,而是寓含着诗人深厚的祝福,希望友人在旅途中能够欣赏到这些美景,感受到生活中的温暖与力量。然而,尽管友人即将远去,但诗人的心始终跟随其左右,他的忧虑与担忧难以掩饰。而友人乘坐的那艘木兰舟,犹如载满祝愿的五彩衣裳,期望为他照亮前行的道路。整首诗语言质朴,情感真挚,令人动容。

去完善
创作背景
《杂言同用离骚体送张评事襄阳觐省》是唐朝时期著名诗人权德舆创作的一首送别诗。这首诗大约作于唐德宗建中二年(781年)左右,当时权德舆在长安担任监察御史,负责审理案件和处理政事。在这个时期,他结识了同为官员的张评事,两人成为了好友。
张评事即将离开长安前往襄阳探亲,权德舆为他送行,写下了这首《杂言同用离骚体送张评事襄阳觐省》。诗中以离骚体的形式,表达了对张评事的惜别之情和对他们共同度过的时光的怀念。同时,也反映了唐朝时期官员之间的友谊和亲情观念。
在这个时期,唐朝正处于由盛转衰的阶段,政治腐败、宦官专权、地方割据等问题日益严重。然而,在这种背景下,文人墨客之间依然保持着深厚的友情,彼此互相勉励,共同为国家的前途担忧。这首诗正是这一时期的生动写照。

去完善