一翦梅
一片春愁待酒浇。
江上舟摇。
楼上帘招。
秋娘度与泰娘娇。
风又飘飘。
雨又萧萧。
何日归家洗客袍。
银字笙调。
心字香烧。
流光容易把人抛。
红了樱桃。
绿了芭蕉。
去完善
作者简介
去完善
译文
你看那樱桃渐渐变红,芭蕉愈发翠绿,季节更替如此迅速,让人感慨万分。
去完善
释义
流光:流逝的光阴;抛:抛弃。
去完善
赏析
整首词以春愁为线索,通过细腻的描写展现了作者对家乡的思念以及对岁月流逝的无奈。开篇点明主题,“一片春愁待酒浇”,奠定了全篇的情感基调。随后描绘江上舟行、楼上帘招等景象,既烘托出游子旅途中的孤寂,又暗喻人生漂泊不定。中间提到秋娘与泰娘,回忆过去的欢愉,反衬出现实的冷清。最后两句“红了樱桃,绿了芭蕉”尤为精妙,用色彩的变化暗示时间的推移,给人留下深刻印象。全词语言清新自然,意境深远,读来回味无穷。
去完善
创作背景
南宋末年,战乱频仍,士人蒋捷身逢乱世,在漂泊羁旅中写下这首《一翦梅》。彼时他已步入人生暮年,历经沧桑,目睹家国破碎,内心满是愁绪与无奈。某次春日,他孤身于江上舟中,见岸边酒楼招幌飘扬,耳闻歌姬婉转吟唱,更添思乡之情。他渴望归家,却不知归期何在,唯有借酒浇愁,感叹时光易逝,岁月无情。
去完善