巴山道中除夜书怀
迢递三巴路,羁危万里身。
乱山残雪夜,孤烛异乡人。
渐与骨肉远,转于僮仆亲。
那堪正飘泊,明日岁华新。
去完善
作者简介
去完善
译文
怎能忍受此刻仍在漂泊流浪,明天就是新的一年了。
去完善
释义
迢递:形容路途遥远;三巴:指巴郡、巴东、巴西,泛指四川地区;羁危:旅途困苦危险。
去完善
赏析
全诗以除夕夜为背景,通过描写旅途中的景象和心境,表达了诗人浓烈的思乡之情。开篇点明身处偏远之地,强调旅途艰辛;中间写景叙事,勾勒出一幅孤寂凄凉的画面;最后感慨时光流转,更添惆怅。整首诗语言质朴自然,情感真挚深沉,将游子在外过年的复杂心情刻画得入木三分,引发读者共鸣。
去完善
创作背景
这首诗创作于唐代,作者崔涂正身处巴蜀之地的除夕之夜。在古代,巴蜀地区山川险阻、交通不便,对于游子而言更显羁旅艰辛。此时的崔涂远离故土和亲人,在这乱山残雪的异乡,陪伴他的只有孤烛一盏。他或许正在经历人生中较为困顿的阶段,仕途不顺、漂泊无依。而正值岁末年初的交替时刻,每逢佳节倍思亲的情绪愈发浓烈,于是他写下了这首充满羁旅愁思与人生感慨的诗篇。
去完善