花下醉
寻芳不觉醉流霞,倚树沉眠日已斜。
客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花。
去完善
作者简介

去完善
译文
在寻找美好的事物时不知不觉陶醉于流霞(美酒),靠着树干沉睡直至太阳偏西。客人散去、酒意消散已是深夜之后,仍手持红烛欣赏着凋零的花朵。

去完善
释义
【注释】
1. 寻芳:游览赏花。
2. 流霞:这里指代美酒。
3. 倚树沉眠:靠着树干睡着了。
4. 日已斜:太阳已经偏西,表示时间已经不早了。
5. 客散:客人散去。
6. 酒醒:从醉酒的状态中清醒过来。
7. 深夜后:夜深之后。
8. 更持:重新拿起。
9. 红烛:红色的蜡烛,这里代指火把或者灯。
10. 残花:凋零的花朵。

去完善
赏析
这是一首描绘诗人沉醉于春光之中的诗词,诗人在花间寻找美好,不知不觉已经喝得微醺,倚着树干沉睡到太阳西斜。待到客人散去、酒意渐消的深夜之后,诗人手持红烛继续欣赏那凋零的花朵,表现了诗人对于生活的热爱和对美的执着追求。这首诗语言优美,情感真挚,令人陶醉其中。

去完善
创作背景
《花下醉》是晚唐著名诗人李商隐的一首词。此诗约作于公元858年左右,此时唐朝已步入晚期,朝政腐败,宦官专权,国力逐渐衰弱。
作为一位才华横溢的文人,李商隐的生活却充满了曲折。他曾任县尉、秘书省正字等小官职,后因病返回家乡,最后病逝于家中。他在人生后期屡遭排挤和诽谤,命运多舛。
在《花下醉》的创作时期,李商隐身处在一个动荡不安的社会环境中。当时,朝廷内部的权力斗争激烈,文人士大夫的地位受到严重威胁。与此同时,民间疾苦重重,社会矛盾尖锐。这些都给李商隐的创作带来了深刻的影响。

去完善