菩萨蛮
柳庭风静人眠昼。
昼眠人静风庭柳。
香汗薄衫凉。
凉衫薄汗香。
手红冰碗藕。
藕碗冰红手。
郎笑藕丝长。
长丝藕笑郎。
去完善
作者简介
去完善
译文
那长长的藕丝仿佛也在回应着,对着情郎露出了一抹调皮的微笑。
去完善
释义
郎:指情郎;藕丝:莲藕中的细丝。
去完善
赏析
这首词采用了回文的形式,使得整首词读来饶有趣味,前后呼应,意境连贯。上片以“柳庭风静人眠昼”开篇,勾勒出一幅静谧的夏日午睡图景,通过对人物、环境的细腻描写,营造出一种闲适自在的氛围。下片则转入对具体事物的刻画,“香汗薄衫凉”、“手红冰碗藕”,生动地描绘了女子劳作时的情态,以及与情郎之间的互动,充满了生活气息。整体而言,这首词以其独特的形式美和内容上的细腻入微,展现了作者高超的艺术造诣和对美好生活的热爱。
去完善
创作背景
这首《菩萨蛮》创作于北宋时期,彼时苏轼正处在他人生的中后期。这一阶段他经历了宦海沉浮,被贬黄州之后,生活趋于平淡恬静。在一个夏日,苏轼于自家庭院中感受到清风徐来、时光静谧的美好,这种闲适惬意的生活氛围激发了他的创作灵感。他以细腻的笔触描绘出一幅夏日午睡方醒的慵懒画面,通过回文的形式巧妙地展现出自然与人的和谐交融,表达了对宁静生活的热爱以及对身边美好事物的细腻感知。
去完善