依韵和永叔见寄
春风约柳一片西,欲托鸟翼传音稽。
昨朝偶向东城去,草草又逢骢马蹄。
长髯御史威正峭,沙堤来坐气吐霓。
我乘小驷虽甚瘦,喜见骖驭犹解嘶。
适闻南都接大尹,笑我出处今何迷。
耻趋捷径身已老,惩羹何用频吹齑。
蛟龙失水等蚯蚓,鳞角虽有辱在泥。
困居废井谁引手,岂得更望青云梯。
笔锋劲发若强弩,余力曾彻七重犀。
倦禽雄雌不饱腹,日暮徒念还巢栖。
大椿朝菌各有尽,此物何怪庄叟齐。
诚知豪侠自快乐,东郊南陌竞鬭鸡。
胸中有道无广狭,包括宇宙在一稊。
何时与公去颖尾,湖水漫漫如玻瓈。
世间会合固不易,况乃仕宦多相睽。
正似邮亭恋行者,未到止息空歌骊。
我贫尚不给朝夕,焉得负郭置稻畦。
筋骸幸且稍轻健,山水纵好无路跻。
傥公他时买田宅,愿以藜杖从招携。
吾儿诗书不足教,亦以助力于耕犂。
去完善
作者简介
去完善
译文
春风轻轻拂过柳树向西去,希望借鸟儿翅膀传递音信。
昨天不经意间来到东城,匆匆又遇到了骑马的人。
这位长须的御史很威严,在沙堤上坐下来气度非凡。
我的小马虽然瘦弱,但见到良马仍会昂首嘶鸣。
听说南都新任地方官来了,笑我现在的处境是否迷茫。
不愿走捷径是因为我已不再年轻,不必因噎废食。
失水的蛟龙如同蚯蚓般可怜,虽然陷入困境但仍有尊严。
谁能伸出援手助我脱离困境,怎能再登青云之路?
笔下如强弩般有力,还能射穿七层犀牛皮。
疲倦的鸟儿不分雌雄都难以填饱肚子,只能在黄昏时分归巢栖息。
大树和蘑菇各有寿命,这也是庄子所说的大道理。
确实知道英雄们都很快乐,他们会在东郊南陌斗鸡嬉戏。
心中有大道理没有宽广狭隘之分,可以包容整个宇宙。
什么时候能和你一起回到颖尾?那里的湖水清澈如同玻璃。
人世间的会合确实不容易,何况做官往往不能相聚。
就像驿站中留恋行路的人,还没到休息的地方就唱起了离别的歌曲。
我现在生活贫困无法自给自足,怎么能拥有田产呢?
幸亏身体还算硬朗,虽然喜欢山水却无法到达高处。
如果你将来买了田宅,我愿意拿着拐杖跟随你。
我的儿子读书不够努力,但也希望能为他从事农耕提供帮助。
去完善
释义
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善