志来上人寄示酴醾花并压砖茶有感
京都三月酴醾开,高架交垂自为洞。
素叶层层紫蕊香,酿归光禄春生瓮。
东陌西池走钿车,芳林广囿飞朱鞚。
二年不到大梁城,江边泪滴肝肠痛。
况兹齿发渐衰老,已是忧愁不如众。
宣城北寺来上人,独有一丛盘嫩蕻。
去岁游吴求不得,今朝还喜自持送。
眼底虽同往日看,樽前所忆皆成梦。
又置新茶采雨前,鸟觜压砖云色弄。
对花却酒煑香泉,强咏才慙非白凤。
去完善
作者简介
去完善
译文
京城的三月是酴醾花的季节,它们在高处交织垂落形成了一个个的天然洞。
白色的叶子层层叠叠,紫色的花蕊散发着香气,宛如在酿造美酒一样。在东边的田间小路上,在西边的池塘边,都是来往的车马。在那广阔的树林和花园中,有飞奔的马儿。
已经有两年没有来到这繁华的大梁城了,面对这一切,我忍不住泪如泉涌,心如刀割。然而随着岁月的流逝,我已经渐渐的老去,甚至不如别人那样乐观积极。
从宣城寺庙来的上人们,他们拥有唯一的一丛刚刚抽芽的植物。去年我在苏州寻找这植物而没有找到,今天能亲手得到它真是一件喜事。眼前虽然还是同样的景色,但在酒杯面前回忆起来都像是梦境一般。
现在我又在准备新的茶叶,那是采摘于雨季前的嫩叶,我用鸟喙形模具压实,仿佛云朵的颜色在变动。面对着花朵,喝着香泉煮成的茶汤,勉强地吟咏诗句,感觉自己并不如古人那般才华横溢。
去完善
释义
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善