临江仙(寄张安国)
自古文章贤太守,江南只数苏州。而今太守更风流。熏香开画阁,迎月上西楼。
见说宫妆高髻拥,司空却是遨头。五湖莫便具扁舟。玉堂红蕊在,还胜百花洲。
去完善
作者简介

去完善
译文
自古以来,文人墨客赞美那些才华横溢的地方官员,而江南地区最为人称道的便是苏州。如今的新任太守更是风度翩翩,他悠闲地坐在画阁中,欣赏着美景,当月亮升起时,他会登上西楼的顶层赏月。
听说那里有一位盛装打扮的高贵女子,实际上她是那位新任太守的妻子。尽管他们居住在美丽的玉堂之中,但他们的生活却比百花洲还要丰富多彩。

去完善
释义
注释如下:
1. 安国:此指张安国,疑为南宋著名学者张镃,号约斋,因他曾历任知州、礼部尚书等官职,故称“太守”。
2. 江南:长江以南的地区,泛指我国南方地区。
3. 苏州:古州名,位于今江苏省东南一带,是著名的历史文化名城,为唐宋时期江南地区的经济、文化中心之一。
4. 熏香:用香料燃烧产生的香味。
5. 开画阁:打开装饰华丽的楼阁。
6. 迎月:赏月。
7. 西楼:古代建筑的楼阁名称,多位于建筑物的西边,常用于赏月或观赏风景之处。
8. 宫妆高髻:形容发型高贵,宛如宫廷中的妆容。
9. 司空:古代官职名,这里是对张安国的一种尊称。
10. 遨头:出游的头目,这里指的是地方官员主持游宴活动。
11. 五湖:古代指太湖及附近的水域,也泛指江湖间。
12. 具扁舟:准备小船。
13. 玉堂红蕊:指花朵茂盛的地方。
14. 百花洲:泛指景色优美的园林或景点。

去完善
赏析
这首词表达了作者对张安国的赞美和敬仰。首句以“自古文章贤太守,江南只数苏州”为引,赞颂了张安国的才情,也暗示了自己对他的钦佩之情。接下来的句子描绘了张安国的风流潇洒的生活态度,以及他在文学方面的成就。
下阕中,作者提到了宫廷中的繁华景象,以及与张安国的友情。最后两句则表达了对张安国的信任和支持,认为他即使在困境中也能保持风度,正如玉堂的红蕊一样,即使在百花洲的繁华之中,也能独树一帜。

去完善
创作背景
《临江仙(寄张安国)》这首古诗是南宋著名文人韩元吉所创作的。这首诗写于南宋时期,这个时期的文人普遍受到民族矛盾和战乱的影响,他们的诗作往往饱含家国情怀。
在这个时代背景下,韩元吉由于身处官场,对政局的变化非常敏感。他与名将张安国的关系深厚,因此在诗中表达出对友人的思念之情。这首词以“临江水”为意境,描绘出江南水乡的风光,同时也借景抒情,传达出他对友人的牵挂和对战争的忧虑。
总的来说,这首《临江仙(寄张安国)》创作于一个充满战乱和民族矛盾的时期,韩元吉作为一个有社会责任感的文人,通过诗歌表达了对友人张安国的深深思念,同时也反映了那个时代文人墨客的共同情怀。

去完善