与刘羲仲检讨别后有怀
檠灯耿夜窗,夜雨欲达晨。
寒鸡催晓色,结束征车轮。
车行马上霜,送子西入秦。
二年绝廪禄,此去当通津。
人生萍托水,相遇即相亲。
况我与夫子,恩意逾天伦。
屈指十日别,今君千里人。
关山行役劳,欲雪风怒嗔。
投身声利区,纳足冠盖尘。
铜墨不须叹,君心知爱民。
岁晚勿滞留,归及江南春。
去完善
作者简介
去完善
译文
明亮的灯光照耀着窗户的夜晚,夜晚的雨即将变为清晨的阳光。
寒冷的公鸡开始报晓,结束旅程准备出发。
车辆驶过结霜的道路,送你去往西方的秦国。
已经两年没有获得收入,这次你将会顺利通达。
人生的际遇如同浮萍漂泊于水面,每一次的相遇都是缘分。
更何况你我之间的关系,深厚的情感超越了血缘的天伦之乐。
屈指算来我们已经分别了十天,今天你就要远离千里之外。
在关山跋涉旅途辛劳之际,风雪交加令人身心俱疲。
你投身于繁华的都市,沾染上权力与金钱的尘埃。
但不要对铜臭和墨吏感到悲哀,因为你知道关爱人民。
年末之时不要再有留恋,尽早回到江南的春天吧。
去完善
释义
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善