回郑家桥小酌复以临清流而赋诗为韵得流字
愧我困尘冗,因君得清游。
脱身桃李场,慰彼林壑幽。
水光晚更碧,山色翠欲流。
诗情天万里,浩荡不可收。
去完善
作者简介
去完善
译文
感谢你的邀约,让我得以从繁杂的尘世中暂时抽身,共享这份清幽的游赏。
摆脱繁重的教学事务,来到这片静谧的山水之中,让人心情愉悦。夕阳下的水面泛起一层深蓝,山间绿意盎然,仿佛要流淌出来。这大自然的景象宛如诗人笔下那遥远而又无尽的辽阔,使我内心澎湃,难以言表。
去完善
释义
【注释】
1. 郑家桥:名字来源可能有误,具体指哪一座桥梁无法确定。
2. 小酌:少量的饮酒。
3. 临清流:靠近清澈的溪流。
4. 赋诗为韵:按照诗的韵律创作诗歌。
5. 困尘冗:被世俗的琐事困扰。
6. 脱身:从某事中脱离出来。
7. 桃李场:比喻争名夺利的场所。
8. 林壑幽:树林和山谷中的幽静。
9. 翠欲流:形容山色翠绿,仿佛要流淌下来。
去完善
赏析
这首诗歌表达了诗人因脱离世俗纷扰的愉悦之情。首联抒发了诗人受到友人邀请得以暂且摆脱繁重日常事务的感慨,从而获得短暂清静的出游机会。接着,“脱身”一词形象地描述了诗人从喧闹的社会环境中抽离出来,找到山林之美这一心灵的慰藉。接着,诗人描绘出一幅山水画卷:傍晚时分,水面更加澄碧,山中景色翠绿欲滴,展现出大自然的美好。而在这样的情境中,诗人诗意盎然,情绪涌动,自然万里的景象激发了他的创作热情,让他的情感犹如滔滔江水,无法遏制。整首诗通过对自然景色的描绘,表现了诗人对远离尘世纷扰、体验自然风光的向往,以及在这种氛围中感受到的盎然诗意。
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善