走笔谢仲达饷新橘诗
薄暮传呼使者忙,儿童颠倒著衣裳。
花开铁树何曾识,枣熟东家漫得尝。
厌客欲开丞相阁,绝交先寄洞庭香。
直须载酒同君饮,免使繁枝怨晓霜。
去完善
作者简介
去完善
译文
傍晚时分,传话的使者忙碌不停,孩子们胡乱穿着衣服跑来跑去。铁树开花的时候,都不知道它曾经开了花;东邻家的枣子熟了,随意品尝就好。我厌倦了迎来送往的客人,想要打开我的书房;想和友人断绝交往之前,先把洞庭的香炉寄给他。我们只需一起喝酒,欣赏这美好的景色,免得让那繁茂的枝叶在早晨的寒霜中哀怨。
去完善
释义
1. 走笔:形容写作迅速。
2. 谢:感谢。
3. 仲达:人名。
4. 饷:赠送食物。
5. 新橘:新鲜的橘子。
6. 薄暮:傍晚时分。
7. 传呼:呼唤传达命令。
8. 使者:奉派办事的人。
9. 儿童:小孩。
10. 颠倒:上下混乱的。
11. 著衣裳:穿衣。
12. 花开铁树:指橘子花盛开。铁树,此指橘子树。
13. 何曾:未曾。
14. 枣熟:暗指橘子成熟。枣,此处指橘子。
15. 东家:东边邻居。
16. 漫得尝:随意品尝。
17. 厌客:厌恶客人。
18. 欲开丞相阁:准备打开丞相阁。丞相阁,古代官员处理政务的地方。
19. 绝交:断绝往来。
20. 先寄洞庭香:先将橘子寄给友人。洞庭香,即洞庭湖地区出产的橘子。
21. 直须:必须要。
22. 载酒:带着酒。
23. 同君饮:与你一起喝酒。
24. 免使:避免让。
25. 繁枝:繁茂的树枝。
26. 怨晓霜:抱怨早晨的霜冻。
去完善
赏析
《走笔谢仲达饷新橘诗》是一首描绘丰收景象和感谢友情的诗。诗人通过描述使者忙碌地传递信息、儿童兴奋地换衣服等场景,展现了丰收的喜悦和对朋友的感激之情。同时,诗人运用“花开铁树”和“枣熟东家”的比喻,表达了丰收的硕果累累以及朋友之间的深厚友谊。
此外,诗人还运用了“丞相阁”和“洞庭香”的典故,表达了自己与朋友的亲密关系以及对友情的珍视。最后,诗人提出与友人共饮美酒,以此表达对友情的珍惜和对丰收的庆祝。全诗情感真挚,语言优美,充满了对生活的热爱和对友谊的珍视。
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善