冬赛行
大巫舞袍奉酒尊,小巫湔裙进盘彘。
野风吹树龙马归,瓦炉柏根香满地。
白衣老须撚向前,叉手大胆不敢言。
去年田家五分熟,更饶三分百事足。
大茧千棚丝满窠,栗犊两握角出肉。
土台浇酒再拜辞,纸钱灰扑遶木枝。
神语顺从杯教吉,鼓笛薨薨打三日。
去完善
作者简介
去完善
译文
大巫身着华服献上美酒,小巫则提着裙子送上佳肴。
山野的风吹动着树木,神龙和天马似乎在归来,瓦制的炉子中柏木的香味弥漫四周。
一位年长的白衣人捻着胡须走上前来,双手合十却不敢说话。
去年田野里的庄稼五成已经成熟,再加上三成的丰收,一切都足够满足了。
大蚕茧在田间,数千个棚子里满是蚕丝,栗子树下的小牛健壮无比,两只手握住牛角就能露出它的肌肉。
祭台上浇了酒水,再次跪拜告辞,纸钱烧完后化作灰烬飘落在树枝周围。
神灵们保佑这杯酒会带来吉祥,鼓声、笛声此起彼伏地响了三天。
去完善
释义
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善