次日快晴
曈曈晓日射窗明,急雪漫空快得晴。
田父饭牛应喜甚,东臯泽泽可深耕。
去完善
作者简介
去完善
译文
明亮的曙光穿透窗户洒进来,大雪纷飞却终于看到晴天。农民们一定很高兴,因为他们可以赶去田里耕作,把地种得更深更肥沃。
去完善
释义
1. 曈曈:形容太阳初出时光芒四射的样子。
2. 晓日:清晨的太阳。
3. 射:照射。
4. 窗明:明亮的窗户。
5. 急雪:急骤的降雪。
6. 漫空:满天空。
7. 快得晴:快速地放晴。
8. 田父:农民;老农。
9. 饭牛:给牛喂草;耕作前让牛吃饱休息。
10. 应:应该。
11. 喜甚:非常欢喜。
12. 东臯:指水边的高地。
去完善
赏析
这首诗描绘了次日放晴的情景以及农人对于晴朗天气的喜悦之情。诗人以“曈曈晓日射窗明”开篇,形容清晨的阳光透过窗户照射进来的明亮景象,暗示着天气的好转。紧接着,“急雪漫空快得晴”一句则表现了降雪过后迅速放晴的惊喜。而“田父饭牛应喜甚”则通过对农民的想象,传达了农人对晴天来临、春耕有望的欢愉心情。最后,“东臯泽泽可深耕”则点明了这晴天将有助于春耕的进行,表达了农民对丰收的期待。全诗以其细腻的观察与生动的描绘,展现了自然与人情的美好交融。
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善