代仲舅尚书赋江山得助楼
江山信美非吾土,王粲登楼意凄楚。
丽谯井干高则高,未免绮罗相滓污。
君家华屋照城隅,丹壁重重不知数。
谁令作此三层楼,雪脊干霄千尺所。
几番贻书来索诗,只许归田为君赋。
快哉今日真得归,无复黄尘涴巾屦。
试凭栏干俯人世,城郭村畦可枚数。
四山云物任卷舒,大江波涛恣吞吐。
晓看红日上沧溟,夜见冰蟾转天宇。
四明山水秀东南,祇恨青山不肯入城府。
我家朗朗屋百间,欲创一楼兄未许。
羡君轮奂日日新,鼛鼓一声纷郢斧。
眼明见此高突兀,骚人当得江山助。
我久欲归未得间,门巷相望才尺五。
赋诗幸不负前盟,但惭笔底无风雨。
从今造门不复问主人,醉倒楼上君莫嗔。
去完善
作者简介
去完善
译文
江山确实美丽却并非我的故乡,才子王粲登上高楼,思绪满怀忧伤。 高大的城门和井干虽然壮丽,却难免被俗世繁华沾染。 你家的豪宅照耀着城市的角落,红色的墙壁,层层叠叠不计其数。 是谁建造了这座三层高的楼?它如雪般笔直,直冲云霄。 你多次写信向我索要诗篇,我只答应在你离开田园之后为你写诗。 让我感到高兴的是今天我真的可以离开了,不再让世俗的烦恼沾污我的心。 我试着站在栏杆旁边俯视人间,城市乡村的风景都可以一一细数。 四周的群山环绕,云彩随风卷舒,大江波涛任意吞吐。 清晨太阳从大海上升起,夜晚看见明亮的月亮在天空中转动。 四明的山水在东南地区极为秀丽,遗憾的是这些美丽的青山却不愿进入城市。 我家有宽敞的房屋上百间,但是我想再建一座高楼却得不到你的允许。 我羡慕你的房子日渐宏伟,建成后必定轰动一时。 眼前的景象让我眼前一亮,这真是对诗人最好的支持。 我很久以来就想回家,却一直没有找到机会,与你的距离不过咫尺之遥。 终于没有辜负我们的约定,只是惭愧我的笔下还没有描绘出风雨。 从现在开始,我会经常去你家,不要怪我在楼上喝醉了。
去完善
释义
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善