江夏别宋之悌
楚水清若空,遥将碧海通。
人分千里外,兴在一杯中。
谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。
平生不下泪,于此泣无穷。
去完善
作者简介
去完善
译文
我平时很少流泪,但在此刻面对你的离去,不禁悲从中来,泪水如泉涌般无法抑制。
去完善
释义
楚水:指长江中下游一带的水域;碧海:象征遥远的地方
去完善
赏析
整首诗以景寓情、情景交融,前两句描绘出一幅开阔悠远的画面,暗示了友人的漫长旅程;中间两句借饮酒抒发离别的不舍之情;后四句通过对自然声音的描写进一步渲染气氛,从谷鸟欢歌到江猿哀啸,形成鲜明对比。最后两句直抒胸臆,表达了诗人对友情的珍视以及对离别的无限伤感。全诗语言简练却意蕴深远,充分体现了李白豪放而不失细腻的艺术风格。
去完善
创作背景
这首诗创作于唐玄宗开元年间,彼时李白正处于人生的壮年时期,他胸怀大志,游历四方。宋之悌是李白的好友,当时被贬谪至南方偏远之地,李白在江夏与之送别。面对挚友的离去,想到其仕途坎坷、路途遥远,而自己也常年漂泊在外,不禁感慨万千。在这离别的时刻,楚地清澈的江水、晴日里的鸟鸣、晚风中的猿啼,都深深触动了李白内心最柔软的部分,使他写下了这首饱含深情的离别之作。
去完善