澄迈驿通潮阁二首 其二
余生欲老海南村,帝遣巫阳招我魂。
杳杳天低鹘没处,青山一发是中原。
去完善
作者简介
去完善
译文
那如发丝般隐约可见的青山,便是我魂牵梦绕的中原故土。
去完善
释义
一发:形容极其细小;中原:指代故乡和故国;false
去完善
赏析
这首诗开篇以平实的语言道出了诗人对自己晚年的预感,透露出一种无奈与淡然。第二句借用神话典故,暗示内心深处仍存着一丝期待。第三句通过描绘天际辽远、鹘鸟消逝的景象,营造出空旷寂寥的氛围。结尾一句最为动人,将思乡之情凝聚在那一抹若隐若现的青山之中。整首诗情感深沉含蓄,意境开阔悠远,既表达了对故土的思念,又流露出对人生境遇的豁达与超脱。
去完善
创作背景
这首诗作于宋徽宗建中靖国元年(1101年),是苏轼晚年的作品。此时的东坡居士已六十五岁高龄,经历了"乌台诗案"的牢狱之灾和多次贬谪,正处于被流放海南儋州后的北归途中。在澄迈驿的通潮阁上,诗人凭栏远眺,思绪万千。历经沧桑的他虽获赦北还,却对海南产生了深深的眷恋之情。面对天海一色的壮阔景象,他感慨人生暮年,将思乡之情与离别之绪融为一体,写下了这首意境深远的绝句。
去完善