寄苕川故人
千古长情祇翠岑,休谈点石化黄金。
秋来国事方尝胆,病后禅机忽上心。
老眼看书嫌字细,干喉饮酒喜杯深。
几回空检斑衣箧,望断白云天外阴。
去完善
作者简介
去完善
译文
千古深情只在于翠绿的青山,不再谈论将石点化为金。
秋天来临时,国家大事让人如品尝苦胆;生病之后,突然对禅意产生了浓厚兴趣。
我的眼睛在阅读时,觉得字迹太小,而喉咙在喝酒时,更喜欢酒杯的深度。
已经多次翻检那布满补丁的衣箱,眺望远处天空下外层的白云。
去完善
释义
寄:寄托情感。
苕川:地名。
故人:旧交;老朋友。
千古长情:长久的深情厚谊。
祇:只。
翠岑:青翠的山峰。
休谈:不要谈论。
点石:传说中的故事。海水变成盐,石头变成金。比喻事物的变化。
化黄金:指改变穷苦状况,得到财富。
国事:国家大事。
方:刚刚。
尝胆:品尝胆的苦味。形容艰苦环境下的生活体验。
病后:生病以后。
禅机:禅宗所说的领悟佛教教义的契机。
老眼:老年的眼睛。比喻老年人。
书嫌字细:因为年纪大了视力下降,看书时觉得字迹太细小难以看清。
干喉:喉咙干燥。
喜杯深:喜欢喝酒的杯子容量大些。
几回:多次。
空检:检查无所得。
斑衣:破旧的衣服。
箧:竹箱。
望断:极目远望直至消失不见。
白云:天空中的白色云彩。
天阴:天空阴暗,太阳被遮住。
去完善
赏析
这首诗题为“寄苕川故人”,表达了作者对故人的思念之情。首联“千古长情祇翠岑,休谈点石化黄金”,通过比喻表达对友情的珍视,将友情比作永恒的山丘,而无需谈论世俗的财富。颔联“秋来国事方尝胆,病后禅机忽上心”,借秋后病愈的情景,透露出诗人对国家大事的关心以及病后悟出的人生哲理。颈联“老眼看书嫌字细,干喉饮酒喜杯深”,形象地描绘了诗人年老体衰的状态,表达了在人生暮年仍然保持乐观的态度。尾联“几回空检斑衣箧,望断白云天外阴”,以遥望天空的白云为寄托,表达了对故人的深深思念。整体来看,全诗情感深沉,寓情于景,生动展现了作者的人生态度和对友情的深深眷恋。
去完善
创作背景
《寄苕川故人》是唐代诗人张至龙的作品,创作于晚唐时期。
在创作此诗时,张至龙正处于宦途不畅、赋闲在家的状态。晚唐时期,宦官权力膨胀,政治腐败,战乱频发,使得文人雅士们普遍感到忧虑和失落。面对现实的无常和命运的不公,张至龙对往事的回忆和对故人的思念愈发强烈。在这样的时代背景下,他写下了这首抒发内心情感的诗歌,希望借以寄托自己的愁绪和对故人的深切挂念。
去完善