西江月·携手看花深径
携手看花深径,扶肩待月斜廊。临分少伫已伥伥,此段不堪回想。
欲寄书如天远,难销夜似年长。小窗风雨碎人肠,更在孤舟枕上。
去完善
作者简介

去完善
译文
共同欣赏花儿的深处小径,相依等待月亮的倾斜走廊。临近分别时短暂地停留,已感到迷茫和悲伤,这段时光实在不忍回首。
想要寄出的书信仿佛离天那么遥远,漫漫长夜似乎无尽头。风雨在小窗边令人心碎,尤其在这孤独的船舱中,枕头见证了一切。

去完善
释义
注释:
1.西江月:词牌名。
2.携手看花深径:携手,手牵手;看,欣赏;花,花朵;深径,幽深的道路。这里指手牵手一起欣赏花园的美景。
3.扶肩待月斜廊:扶肩,相互扶持肩膀;待,等待;月,月亮;斜廊,倾斜的走廊。这里指在倾斜的走廊上相互扶持肩膀等待月亮升起。
4.临分少伫已伥伥:临分,分别的时候;少伫,短暂停留;已,已经;伥伥,迷茫的样子。这里指在分别的时候短暂停留就已经感到迷茫了。
5.此段不堪回想:此段,这个场景;不堪,不能忍受;回想,回忆。这里指这个场景令人难以忍受,不愿去回忆。
6.欲寄书如天远:欲,想要;寄书,寄信;如天远,如同天地间那么遥远。这里指想要寄信给远方的亲人,却感觉如同天地间那么遥远。
7.难销夜似年长:难销,难以消磨;夜,夜晚;似,像;年长,时间漫长。这里指漫长的夜晚难以消磨。
8.小窗风雨碎人肠:小窗,窗户;风雨,刮风和下雨;碎人肠,让人心碎。这里指风雨敲打着窗户,让人倍感心碎。
9.更在孤舟枕上:更在,还在;孤舟,孤独的船只;枕上,床上。这里指在孤独的船上独自度过漫漫长夜。

去完善
赏析
《西江月·携手看花深径》以细腻的笔触描绘了携手赏花、并肩赏月的美妙场景,同时也传达了分别时的无奈与相思之情。作者巧妙地运用了一系列意象,如“看花深径”、“待月斜廊”、“小窗风雨”等,展现了时间与空间的变换,以及情感的跌宕起伏。全词既深情又婉约,流露出对美好时光的留恋和对重逢的渴望。

去完善
创作背景
《西江月·携手看花深径》是北宋词人贺铸的一首婉约词。这首词大约创作于公元1100年前后,即宋徽宗时期。
在这个时期,贺铸的个人生活经历了许多波折。他因直言敢谏而受到排挤,屡次调任地方官职。这使他对于宫廷纷争和政治黑暗有了更深刻的认识。然而,他在文学上的才华得到了皇帝的赏识,被任命为翰林学士,负责编修国史。
在这一时期,北宋社会政治腐败,人民生活困苦。然而,上层社会却仍沉浸在歌舞升平的表象中。贺铸的这首词便是对这个时代的讽刺。在词中,他以细腻的笔触描绘了权贵们醉生梦死的生活,同时也将自己的无奈和忧国忧民之情寄寓其中。

去完善