陈情表
臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。 逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。 伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。 臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴。愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
去完善
作者简介
去完善
译文
臣怀着如同犬马般惶恐的心情,恭谨地呈上此表,以表达我的心声。
去完善
释义
犬马:谦称,比喻自己如同犬马般卑微;怖惧:惶恐不安。
去完善
赏析
《陈情表》以其真挚动人的情感和严谨巧妙的结构成为千古传颂的经典。全文可分为四个部分:第一部分叙述作者的悲惨身世,突出祖母对其养育之恩;第二部分描述当前面临的矛盾——既要尽忠又要尽孝;第三部分进一步申述自己的困境,强调“孝”乃为人之根本;最后表明决心,提出请求。
文章语言朴实无华,却字字含情,句句入理。作者通过细腻的描写和层层递进的逻辑,将个人的苦难与忠诚展现得淋漓尽致。尤其是“乌鸟私情,愿乞终养”一句,借用动物反哺的自然现象,升华了人类最朴素的孝道观念。
此外,文中多次使用对比手法,如“生孩六月,慈父见背”与“祖母刘愍臣孤弱”的对照,以及“臣尽节于陛下之日长”与“报养刘之日短”的权衡,使情感更加深沉厚重。整体而言,《陈情表》不仅是一篇感人肺腑的奏章,更是一曲关于人性光辉的颂歌。
去完善
创作背景
《陈情表》创作于西晋时期,作者李密。当时西晋建立不久,朝廷为了巩固统治,大力征召前朝旧臣和有名望之士入仕。李密曾仕蜀汉,蜀汉灭亡后成为亡国之臣。他幼年丧父、母亲改嫁,由祖母刘氏抚养长大,而今祖母年迈病重,需要他在身边侍奉。面对朝廷多次征召,李密陷入忠孝难以两全的困境。这篇文章便是他向晋武帝司马炎呈上的奏章,以恳切真挚的言辞陈述自己无法应诏的原因,表达对祖母的孝养之情以及对朝廷恩遇的感激,希望皇帝能体恤他的处境,准许他留在祖母身边尽孝。
去完善