佳人览镜
每坐台前见玉容,今朝不与昨朝同。
良人一夜出门宿,减却桃花一半红。
去完善
作者简介
去完善
译文
每天坐在窗前看到美丽的脸庞,今天的她跟昨天不一样。
我的心上人昨晚出门过夜了,这使她的脸色变得有些苍白,就像那半边的桃花一样失去了鲜红。
去完善
释义
【注释】
1. 佳人:这里指美貌的女子。
2. 览镜:照镜子。
3. 玉容:形容女子容貌美丽。
4. 今朝:今天。
5. 昨朝:昨天。
6. 良人:古代对已婚女子的称呼,这里指女子的丈夫。
7. 一夜:一整夜。
8. 出门宿:离家在外过夜。
9. 减却:减少。
10. 桃花:此处用以比喻女子的容颜。
11. 红:颜色鲜艳。
去完善
赏析
诗人以“佳人览镜”为题,表达了女子对爱情的期盼与失落之感。首句描绘了佳人临镜自照的情景,“玉容”为她的容颜,显示出她的美貌。然而,第二句揭示出她心境的变化:今晨看到的面容与昨夜所见有所不同,这是因为她对爱情的期待和失落。接下来两句,通过一个“良人一夜出门宿”的故事,比喻爱情的离去,给佳人的内心带来了痛苦,从而让她如同花一样美丽减半。这里,“减却桃花一半红”并非实际的花色变化,而是表达了女子对爱情的期盼破灭后的心情失落。整首诗语言生动,形象鲜明,充分展示了女子内心的情感波动。
去完善
创作背景
《佳人览镜》是唐代诗人施肩吾的一首抒情诗,这首诗以佳人照镜为题材,表达出对青春流逝的感慨和对美好生活的向往。在这首诗中,诗人通过对佳人在镜前自我欣赏的描绘,反映出当时社会对于美貌和青春的重视,以及人们在面对时光流逝时的无奈与忧伤。
施肩吾生活在唐朝时期,这是一个政治相对稳定、经济繁荣、文化丰富的时代。然而,随着社会的发展,人们对于美貌和青春的追求也逐渐成为社会的普遍现象。在这种背景下,施肩吾通过创作《佳人览镜》来表达对青春流逝的感慨,以及对美好生活的向往。
在诗人的笔下,佳人在镜前顾盼自怜,她的美丽如同花朵一样短暂,因为时间无情地流逝,使得她的青春年华也渐行渐远。这种情感反映了诗人对于人生无常的感悟,以及对美好时光的留恋。同时,诗人也借此表达了对未来美好生活的向往,希望有一天能够摆脱这种无奈的情绪,过上幸福的生活。
去完善