清明钻火烹茶
客舍垂杨依旧青,自钻新火应清明。
故山紫笋谁能摘,倒箧云龙手自烹。
去完善
作者简介
去完善
译文
这家旅馆的柳树依然翠绿如昔,我亲自去取了新的火种来准备清明节。
有谁能够采摘到我故乡山间的紫色竹笋呢?我亲手从箱子里拿出珍藏的茶饼,开始烹煮这道茶中之龙。
去完善
释义
1. 客舍:指宾馆或旅馆。
2. 垂杨:即杨树,因为枝叶下垂,所以被称为垂杨。
3. 自钻新火:指自己点燃新火,即清明节的扫墓祭祖活动之一。
4. 清明:既指清明节,又指清朗明洁。
5. 故山:故乡的山,这里代指故乡。
6. 紫笋:茶叶的一种,产于江苏宜兴一带。
7. 倒箧:翻箱倒柜的意思,形容搜索所有。
8. 云龙:形容茶壶制作的精美,像云一样飘逸,龙一样威武。
去完善
赏析
暂无最新数据,快去完善吧~
去完善
创作背景
《清明钻火烹茶》是宋代诗人李洪所作,这首诗描绘了清明节期间人们在野外烹煮茶叶的场景。创作时间为公元960-1279年的宋朝时期。
在这个时期,宋朝是中国历史上经济、文化最为繁荣的时期之一,茶文化也得到了空前的发展。清明时节,人们喜欢在郊外踏青游玩,品茗赋诗,享受春日美景。
李洪,生活在这一时期的文人墨客,可能因为科举失利或者官场失意而选择隐逸生活,与友人游山玩水,品茗论道。在这首诗中,他表达了与友人共享清明之景、品尝烹茶之乐的愉悦心情。同时,也体现了他对自然生活的向往和对茶道的热爱。
去完善