绿罗裙·生查子
东风柳陌长,闭月花房小。
应念画眉人,拂镜啼新晓。
伤心南浦波,回首青门道。
记得绿罗裙,处处怜芳草。
去完善
作者简介
去完善
译文
我依然记得她那身绿罗裙,无论走到哪里,看到芳草都会对她产生深深的怜惜之情。
去完善
释义
南浦:古代送别之地;青门:泛指离别之地。
去完善
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了一幅幅充满离愁别绪的画面。上片通过“东风”、“柳陌”、“闭月”、“花房”等意象营造出一种静谧而又略带忧伤的氛围,同时暗示了女子的美丽与孤独。下片则直接表达了主人公对爱人的深切思念,“伤心南浦波,回首青门道”两句将离别的痛苦推向高潮。最后以“记得绿罗裙,处处怜芳草”收尾,既呼应了开篇的景物描写,又深化了主题,使得全词余味无穷。整首词情景交融,语言优美,情感真挚动人。
去完善
创作背景
这首词创作于北宋时期,作者贺铸正处于人生中较为困顿的阶段。彼时他仕途不顺,羁旅漂泊,与爱人分离。在这样的境遇下,他借景抒情,将满腔思念寄托于笔端。那东风吹拂下的柳陌、闭月映照中的花房,都成了他情感的载体,而这首词便是他在这样的心境下,为怀念远方的爱人所作,表达出对往昔美好时光的追忆以及当下离别的痛苦。
去完善