桃源行
渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津。
坐看红树不知远,行尽青溪不见人。
山口潜行始隈隩,山开旷望旋平陆。
遥看一处攒云树,近入千家散花竹。
樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源,还从物外起田园。
月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧。
惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑。
平明闾巷扫花开,薄暮渔樵乘水入。
初因避地去人间,及至成仙遂不还。
峡里谁知有人事,世中遥望空云山。
不疑灵境难闻见,尘心未尽思乡县。
出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍。
自谓经过旧不迷,安知峰壑今来变。
当时只记入山深,青溪几度到云林。
春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。
去完善
作者简介

去完善
译文
渔夫划船追逐着流水与青山的春天,河岸两侧繁茂的桃花把古渡口装点。
坐下来欣赏那些火红的桃树,不自觉地已经走了很远;沿着清澈的小溪前行,却看不到任何人的踪迹。
在山口处小心翼翼地前行,终于走出了狭窄的地方;环顾四周,展现出一片开阔的平地。
远远望去,那里是一片祥云般的树林;走近了,才发现家家户户门前都种着各种各样的花木。
那里的居民刚刚传来他们的名字,原来他们并未改变秦时的服饰。他们共同居住在武陵之源,也在物外开辟了一片田园。
月朗星稀的夜晚,松下的房子显得格外宁静;太阳升起的时候,云雾散去,鸡鸣狗吠声回荡在空中。
忽然听闻普通的游客纷纷前来聚集,争相引领他们回到自己的家园,询问那里的风土人情。
清晨时,小巷里的鲜花盛开,傍晚时,渔民和樵夫各自乘船归家。
起初是因为躲避世事而来到这人间仙境,后来成仙后便不再返回凡间。
在这峡谷里,谁知道那里还有人世的痕迹?在世俗的世界里,只能遥遥地看到那片空荡荡的云山。
不敢怀疑这里的人间仙境难以听到见到,只是尘世间的俗念未尽,还在思念着自己的故乡。
离开这里无论相隔多远的山水,终究还是打算离家远行,好好游玩一番。
自以为走过了很多地方,不会再迷路,怎知道山峰和沟壑已经有了许多变化。
以前只知道进山深处,清澈的小溪曾多少次带我到那云林深处。春天来了,到处都是流淌着桃花水,哪里还能分辨得出仙源所在呢?

去完善
释义
注释:
1. 渔舟逐水爱山春:渔舟,捕鱼的小船;逐水,顺着水流;爱山春,欣赏春天的山景。
2. 两岸桃花夹古津:两岸,河的两边;桃花,桃树的花朵;古津,古代的水道。
3. 坐看红树不知远:红树,红色的树,这里指桃花;不知远,不知道距离的远近。
4. 行尽青溪不见人:行尽,走到尽头;青溪,清澈的小溪。
5. 山口潜行始隈隩:山口,山的出入口;潜行,暗中行走;隈隩,曲折隐蔽的地方。
6. 山开旷望旋平陆:山开,山势开阔;旷望,视野宽阔;旋,随即;平陆,平坦的土地。
7. 遥看一处攒云树:遥看,远远地看;一处,一个地点;攒云树,云雾缭绕的树木。
8. 近入千家散花竹:近入,走近;千家,许多人家;散花竹,散布着鲜花和翠竹的地方。
9. 樵客初传汉姓名:樵客,砍柴的人;初传,第一次听说;汉姓名,汉朝时期的名字。
10. 居人未改秦衣服:居人,当地人;未改,没有改变;秦衣服,秦国时期的服饰。
11. 居人共住武陵源:武陵源,桃花源所在地。
12. 月明松下房栊静:月明,月光明亮;松,松树;房栊,窗户。
13. 日出云中鸡犬喧:日出,太阳升起;云中,云朵之间;鸡犬喧,鸡犬的叫声嘈杂。
14. 惊闻俗客争来集:惊闻,惊讶地听到;俗客,世俗之人;争来集,纷纷前来聚集。
15. 竞引还家问都邑:竞引,争相引领;还家,回家;都邑,城市。
16. 平明闾巷扫花开:平明,黎明时分;闾巷,街巷;扫花开,打扫落花。
17. 薄暮渔樵乘水入:薄暮,傍晚时分;渔樵,渔夫和樵夫;乘水入,划船进入。
18. 初因避地去人间:初因,最初因为;避地,躲避战乱;去人间,来到人世间。
19. 及至成仙遂不还:及至,等到;成仙,成为仙人;遂不还,于是不再回来。
20. 峡里谁知有人事:峡里,峡谷之中;谁知,谁知道;人事,人间的事务。
21. 世中遥望空云山:世中,世间;遥望,远远地看;空云山,云雾缭绕的山。
22. 不疑灵境难闻见:不疑,不怀疑;灵境,仙境;难闻见,难以听闻和看见。
23. 尘心未尽思乡县:尘心,世俗的心;未尽,没有完全消除;思乡县,思念故乡的心情。
24. 出洞无论隔山水:出洞,走出山洞;无论,不论;隔山水,隔着山和水。
25. 辞家终拟长游衍:辞家,离开家;终拟,最终打算;长游衍,长期在异乡游历。
26. 自谓经过旧不迷:自谓,自认为;经过,走过;旧不迷,以前不会迷路。
27. 安知峰壑今来变:安知,怎么知道;峰壑,山峰和山谷;今来变,现在已经发生了变化。
28. 当时只记入山深:当时,那时候;只记,只是记得;入山深,走进山里很深的地方。
29. 青溪几度到云林:青溪,清澈的小溪;几度,多次;到云林,到达云林深处。
30. 春来遍是桃花水:春来,春天来临;遍是,到处都是;桃花水,桃花盛开时的河水。
31. 不辨仙源何处寻:不辨,无法分辨;仙源,仙境的源头;何处寻,到哪里寻找。

去完善
赏析
《桃源行》是唐代诗人王维的一首歌颂桃花源的美丽与隐逸生活的诗。全诗描绘了桃花源的景色、风土人情以及作者的感想。在诗的开头,作者以渔舟逐水和两岸桃花的美景展现出桃花源的美好;接着,通过描述坐看红树和行尽青溪的场景,表现出桃花源的静谧与宁静。随后,作者描述了山口的狭窄与山开的开阔,表现出桃花源的自然风光之美。此外,诗中还表现了桃花源中人们的淳朴生活,如樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服等。在诗的最后,作者表达了对自己误入仙境的感慨,以及对世俗生活的留恋。总的来说,这是一首描绘桃花源美好风光与隐逸生活的诗歌,展现了作者对美好生活的向往和对隐逸生活的追求。

去完善
创作背景
《桃源行》是唐代诗人王维创作的一首五言诗。这首诗的创作时间约为唐玄宗开元二十五年(737年)。这一时期,王维的仕途颇为顺利,曾任尚书右丞,故世称“王右丞”。然而,他的内心却时常感到孤独和忧虑,向往宁静的生活。
在这一时期,唐朝社会繁荣昌盛,政治相对稳定。然而,朝堂上的权力斗争依然激烈,这也为王维的诗作蒙上了一层忧郁的色彩。他在《桃源行》中描绘了一个理想中的世界,表达了对现实社会的失望和对美好生活的向往。这首诗的创作背景可以概括为:在唐朝盛世的背景下,王维在仕途上取得了一定的成就,但他内心的孤独和忧虑使他对现实社会产生了强烈的反思,从而创作了这首描绘理想世界的诗作。

去完善